句子
在选择合作伙伴时,企业应该从长计较,寻找能够长期合作的伙伴。
意思
最后更新时间:2024-08-10 09:48:40
语法结构分析
句子:“在选择合作伙伴时,企业应该从长计较,寻找能够长期合作的伙伴。”
- 主语:企业
- 谓语:应该从长计较,寻找
- 宾语:能够长期合作的伙伴
- 状语:在选择合作伙伴时
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 选择:动词,表示挑选。
- 合作伙伴:名词,指与企业合作的其他组织或个人。
- 企业:名词,指从事商业、工业、服务等活动,以盈利为目的的组织。
- 从长计较:成语,表示从长远的角度考虑。
- 寻找:动词,表示寻找或搜寻。
- 长期合作:名词短语,表示长时间的合作关系。
- 伙伴:名词,指合作的一方。
语境理解
句子在商业合作的情境中使用,强调企业在选择合作伙伴时应考虑长远利益,寻找能够建立稳定合作关系的伙伴。
语用学分析
句子在商业谈判或合作决策的场景中使用,传达了一种谨慎和长远考虑的态度。句子语气较为正式,表达了一种建议或指导的意味。
书写与表达
- 不同句式表达:
- 企业应慎重选择合作伙伴,着眼于长期合作的可能性。
- 在挑选合作伙伴时,企业需考虑长远,寻找稳定的合作对象。
文化与*俗
- 从长计较:这个成语体现了**文化中重视长远规划和稳定发展的价值观。
- 长期合作:在商业文化中,长期合作被视为一种稳定和可靠的关系,有助于企业的持续发展。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:When choosing partners, companies should take a long-term perspective and seek partners capable of long-term collaboration.
- 日文翻译:パートナーを選ぶ際、企業は長期的な視点から考え、長期的な協力が可能なパートナーを探すべきです。
- 德文翻译:Bei der Auswahl von Partnern sollten Unternehmen eine langfristige Perspektive einnehmen und nach Partnern suchen, die für eine langfristige Zusammenarbeit geeignet sind.
翻译解读
- 英文:强调了企业在选择合作伙伴时的长远视角和寻找长期合作能力的重要性。
- 日文:使用了“長期的な視点”来表达“从长计较”,强调了长远考虑的重要性。
- 德文:使用了“langfristige Perspektive”来表达“从长计较”,强调了长远视角的重要性。
上下文和语境分析
句子在商业合作的背景下使用,强调了企业在选择合作伙伴时应考虑长远利益,寻找能够建立稳定合作关系的伙伴。这种考虑符合商业实践中对稳定性和可持续性的追求。
相关成语
相关词