句子
通过国际调解,这场潜在的战争兵不接刃地被阻止了。
意思

最后更新时间:2024-08-12 05:59:40

语法结构分析

句子:“通过国际调解,这场潜在的战争兵不接刃地被阻止了。”

  • 主语:这场潜在的战争
  • 谓语:被阻止了
  • 宾语:无直接宾语,但“被阻止了”隐含了宾语“这场潜在的战争”
  • 状语:通过国际调解
  • 时态:一般过去时,表示动作已经完成
  • 语态:被动语态,强调动作的承受者
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 通过:介词,表示手段或方式
  • 国际调解:名词短语,指由国际组织或国家之间进行的调解
  • 这场:指示代词,指代特定的对象
  • 潜在的:形容词,表示可能发生但尚未发生的
  • 战争:名词,指***的武装冲突
  • 兵不接刃:成语,意为没有实际发生战斗
  • 被阻止了:被动语态,表示动作的承受者是“这场潜在的战争”

语境理解

  • 句子描述了一个通过国际调解成功阻止了一场可能发生的战争的情况。
  • 这种情境通常出现在国际关系紧张或冲突升级的背景下。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于强调和平解决冲突的重要性。
  • 使用“兵不接刃”这个成语增加了句子的文化内涵和表达的深度。

书写与表达

  • 可以改写为:“国际调解成功地阻止了这场潜在的战争,避免了实际的战斗。”
  • 或者:“这场潜在的战争在未发生实际战斗的情况下,通过国际调解得到了阻止。”

文化与*俗

  • “兵不接刃”这个成语源自**古代战争文化,强调不战而屈人之兵的智慧。
  • 国际调解在国际关系中是一种常见的和平解决冲突的方式。

英/日/德文翻译

  • 英文:The potential war was prevented without actual combat through international mediation.
  • 日文:国際調停によって、この潜在的な戦争は実際の戦闘なしに阻止されました。
  • 德文:Der potenzielle Krieg wurde durch internationale Vermittlung ohne eigentlichen Kampf verhindert.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的被动语态和强调国际调解的作用。
  • 日文翻译使用了“実際の戦闘なしに”来表达“兵不接刃”的含义。
  • 德文翻译同样强调了国际调解和未发生实际战斗的情况。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论国际关系、和平解决冲突或国际调解的有效性时出现。
  • 语境可能涉及国际政治、外交政策或和平研究等领域。
相关成语

1. 【兵不接刃】作战时兵器没接触。指战事顺利,未经交锋或激战而取得胜利。

相关词

1. 【兵不接刃】 作战时兵器没接触。指战事顺利,未经交锋或激战而取得胜利。

2. 【国际】 属性词。国与国之间;世界各国之间:~协定|~关系;指世界或世界各国:~惯例|与~接轨|我国在~上的地位不断提高。

3. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

4. 【潜在】 存在于事物内部尚未显露出来的潜在的能力|潜在的意识|潜在的敌人。

5. 【阻止】 阻拦制止。