句子
那位科学家为了探索未知领域,不惜捐躯殒首,精神可嘉。
意思

最后更新时间:2024-08-22 02:20:33

1. 语法结构分析

  • 主语:那位科学家
  • 谓语:不惜捐躯殒首
  • 宾语:探索未知领域
  • 定语:为了
  • 状语:精神可嘉

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 那位科学家:指特定的某位科学家,强调其身份和地位。
  • 探索未知领域:动宾结构,表示进行未知的研究或发现。
  • 不惜捐躯殒首:成语,意为不顾生命危险,形容极其勇敢和牺牲精神。
  • 精神可嘉:形容人的精神或行为值得赞扬。

3. 语境理解

句子描述了一位科学家为了科学研究不惜牺牲生命的精神,这种精神在科学探索和社会发展中被高度赞扬。

4. 语用学研究

句子用于赞扬和鼓励那些为了追求科学真理和人类进步而不惜牺牲的人。在实际交流中,这种表达常用于表彰和纪念科学家的贡献。

5. 书写与表达

  • 不同句式表达
    • 那位科学家为了揭开未知领域的神秘面纱,不惜付出生命的代价,其精神值得我们学*。
    • 在探索未知领域的道路上,那位科学家展现出了不惜捐躯殒首的勇气,其精神令人钦佩。

. 文化与

  • 文化意义:在**文化中,牺牲和奉献被视为高尚的品质,尤其是在科学和教育领域。
  • 相关成语:“捐躯赴国难,视死忽如归”等,都体现了牺牲和奉献的精神。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:That scientist, in pursuit of exploring the unknown fields, is willing to sacrifice his life, and his spirit is commendable.
  • 日文翻译:その科学者は、未知の領域を探求するために命を投げ出す覚悟であり、その精神は讃えられるべきである。
  • 德文翻译:Dieser Wissenschaftler ist bereit, sein Leben für die Erforschung unbekannter Bereiche zu opfern, und seine Haltung ist lobenswert.

翻译解读

  • 重点单词
    • 探索:explore, 探求 (たんきゅう), erforschen
    • 不惜:be willing to, 覚悟で (かくごで), bereit sein zu
    • 捐躯殒首:sacrifice one's life, 命を投げ出す (いのちをなげだす), sein Leben opfern
    • 精神可嘉:commendable spirit, 讃えられるべき (たたえられるべき), lobenswert

上下文和语境分析

句子在科学、教育和文化领域中常用于表彰那些为了追求真理和进步而不惜牺牲的人。这种表达体现了对科学精神和奉献精神的尊重和赞扬。

相关成语

1. 【捐躯殒首】舍弃身躯,丢掉头颅。

相关词

1. 【捐躯殒首】 舍弃身躯,丢掉头颅。

2. 【探索】 探寻求索用志不专,探索不精|我想用无言的话去探索她的心。

3. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。