句子
在学术界,学者们有时也会勾心斗角,争夺研究资源。
意思

最后更新时间:2024-08-13 01:48:33

1. 语法结构分析

句子:“在学术界,学者们有时也会勾心斗角,争夺研究资源。”

  • 主语:学者们
  • 谓语:勾心斗角,争夺
  • 宾语:研究资源
  • 状语:在学术界,有时

句子为陈述句,使用了一般现在时态,表示当前或普遍的情况。

2. 词汇学*

  • 在学术界:表示**发生的领域或范围。
  • 学者们:指从事学术研究的人。
  • 有时:表示这种情况并非经常发生,而是偶尔。
  • 勾心斗角:形容人们为了个人利益而进行的复杂心理斗争。
  • 争夺:为了获得某物而进行的竞争。
  • 研究资源:指进行学术研究所需要的各种资源,如资金、设备、数据等。

3. 语境理解

句子描述了学术界中的一种现象,即学者们为了获取研究资源而进行的竞争。这种现象可能受到学术环境、资源分配机制等因素的影响。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述学术界的竞争现状,或者提醒人们注意学术界的这种不良现象。语气的变化可能会影响听众对这种现象的看法,如使用讽刺或批评的语气。

5. 书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 学术界中,学者们偶尔也会为了研究资源而展开心理斗争。
  • 在学术领域,为了争夺研究资源,学者们有时也会陷入复杂的竞争。

. 文化与

句子反映了学术界的一种文化现象,即资源竞争。这种竞争可能与学术评价体系、资源分配方式等文化因素有关。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:In the academic world, scholars sometimes engage in intricate psychological battles to vie for research resources.

日文翻译:学術界では、学者たちが時々研究資源を争うために複雑な心理戦を繰り広げることもあります。

德文翻译:In der akademischen Welt sind Wissenschaftler manchmal in komplizierte psychologische Auseinandersetzungen verwickelt, um Forschungsmittel zu konkurrieren.

重点单词

  • 勾心斗角:intricate psychological battles
  • 争夺:vie for
  • 研究资源:research resources

翻译解读:句子在不同语言中的表达可能会有细微的差异,但核心意思保持一致,即描述学术界中的资源竞争现象。

上下文和语境分析:句子在讨论学术界的竞争环境时,可以作为一个例证或话题引入,用于分析学术界的运作机制和存在的问题。

相关成语

1. 【勾心斗角】原指宫室建筑结构的交错和精巧。后比喻用尽心机明争暗斗

相关词

1. 【争夺】 亦作"争敚"; 争斗夺取;争着夺取。

2. 【勾心斗角】 原指宫室建筑结构的交错和精巧。后比喻用尽心机明争暗斗

3. 【学者】 做学问的人;求学的人; 在学术上有一定造诣的人。

4. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。

5. 【资源】 一国或一定地区内拥有的物力、财力、人力等各种物质要素的总称。分为自然资源和社会资源两大类。前者如阳光、空气、水、土地、森林、草原、动物、矿藏等;后者包括人力资源、信息资源以及经过劳动创造的各种物质财富; 计算机系统中的硬件和软件的总称。如存储器、中央处理机、输入和输出设备、数据库、各种系统程序等。由操作系统进行系统的、有效的管理和调度,以提高计算机系统的工作效率。