句子
他因为工作的原因,常年在外,旷邈无家,很少有机会回家团聚。
意思
最后更新时间:2024-08-23 14:01:58
语法结构分析
- 主语:他
- 谓语:常年在外,旷邈无家,很少有机会回家团聚
- 宾语:无
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 他:代词,指某个人。
- 因为:连词,表示原因。
- 工作:名词,指职业活动。
- 的:结构助词,用于构成“的”字短语。
- 原因:名词,指造成某种结果或现象的条件。 *. 常年:副词,表示一年到头,经常。
- 在外:动词短语,表示不在家或不在本地。
- 旷邈无家:形容词短语,形容远离家乡,无固定居所。
- 很少:副词,表示次数少。
- 有机会:动词短语,表示有条件或可能性。
- 回家:动词短语,表示回到自己的家。
- 团聚:动词,表示家人或亲友聚集在一起。
语境理解
- 特定情境:这句话描述了一个因为工作原因而长期在外的人,很少有机会回家与家人团聚的情况。
- 文化背景:在**文化中,家庭团聚被视为重要的价值,因此这句话可能引起对家庭和亲情的共鸣。
语用学研究
- 使用场景:这句话可能在谈论工作与家庭平衡的话题时使用,或者在描述某人的生活状态时提及。
- 礼貌用语:无特别礼貌用语,但表达了对家庭团聚的渴望。
- 隐含意义:可能隐含了对工作与生活平衡的探讨,以及对家庭价值的重视。
书写与表达
- 不同句式:
- 由于工作的缘故,他常年漂泊在外,鲜少有机会与家人团聚。
- 他因职业需要,常年离家,难得与家人相聚。
文化与*俗
- 文化意义:在**文化中,家庭团聚被赋予了深厚的情感价值,尤其是在传统节日如春节时,家人团聚尤为重要。
- 相关成语:“家和万事兴”强调家庭和谐的重要性。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:He is often away from home due to work, leading a nomadic life with little opportunity to reunite with his family.
- 日文翻译:彼は仕事のために長年家を離れており、家に帰って家族と再会する機会は少ない。
- 德文翻译:Er ist wegen seiner Arbeit oft von zu Hause weg, führt ein nomadisches Leben und hat selten die Möglichkeit, mit seiner Familie zusammenzukommen.
翻译解读
- 重点单词:
- 常年:often, 長年, oft
- 在外:away from home, 家を離れて, von zu Hause weg
- 旷邈无家:nomadic life, ノマド生活, nomadisches Leben
- 团聚:reunite, 再会, zusammenzukommen
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在讨论工作与生活平衡的文章中,或者在描述某人的生活状态时提及。
- 语境:在讨论家庭价值和社会*俗的背景下,这句话强调了家庭团聚的重要性。
相关成语
1. 【旷邈无家】旷:空阔;邈:遥远。远离故土,没有妻室。
相关词