句子
那个政客因为敲脂吸髓的行为被选民唾弃。
意思

最后更新时间:2024-08-22 16:53:03

语法结构分析

  1. 主语:“那个政客”
  2. 谓语:“被选民唾弃”
  3. 宾语:(隐含在谓语中)“选民”是动作的执行者,“唾弃”是动作,“那个政客”是动作的承受者。
  4. 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
  5. 语态:被动语态,因为动作的承受者(政客)在前,动作的执行者(选民)在后,且使用了“被”字。 *. 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 那个政客:指特定的政治人物。
  2. 敲脂吸髓:比喻极度贪婪,榨取民脂民膏。
  3. 被选民唾弃:选民对政客的极度不满和拒绝。

语境理解

  • 特定情境:这个句子通常用于描述政治领域中,某位政客因为其贪婪或不道德的行为而失去民众的支持和信任。
  • 文化背景:在**文化中,“敲脂吸髓”是一个强烈的负面成语,常用来批评那些过度剥削民众的政治人物。

语用学研究

  • 使用场景:新闻报道、政治评论、公众讨论等。
  • 效果:传达了对政客行为的强烈谴责,激发公众对政治道德的关注。

书写与表达

  • 不同句式
    • “选民唾弃了那个因为敲脂吸髓行为而声名狼藉的政客。”
    • “由于其敲脂吸髓的行为,那个政客遭到了选民的唾弃。”

文化与*俗

  • 文化意义:这个句子反映了**社会对政治道德的高度重视,以及对贪污腐败行为的零容忍态度。
  • 成语典故:“敲脂吸髓”源自古代对贪官污吏的描述,强调了其行为的极端恶劣。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"That politician was rejected by the voters due to his exploitative behavior."
  • 日文翻译:"その政治家は、脂をすくい骨を吸うような行為のために、有権者に拒絶されました。"
  • 德文翻译:"Dieser Politiker wurde von den Wählern wegen seines ausbeuterischen Verhaltens verworfen."

翻译解读

  • 重点单词
    • 敲脂吸髓:exploitative behavior(英文), 脂をすくい骨を吸う(日文), ausbeuterisch(德文)
    • 被选民唾弃:rejected by the voters(英文), 有権者に拒絶される(日文), von den Wählern verworfen(德文)

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子通常出现在讨论政治腐败、道德败坏的语境中。
  • 语境:强调了公众对政治人物行为的道德评判,以及这种行为对政治人物声誉和政治生涯的严重影响。
相关成语

1. 【敲脂吸髓】脂:油脂。比喻剥削压迫极其残酷。

相关词

1. 【唾弃】 鄙弃,厌恶。

2. 【政客】 指从事政治投机﹑玩弄权术以谋取私利的人。

3. 【敲脂吸髓】 脂:油脂。比喻剥削压迫极其残酷。

4. 【行为】 受思想支配而表现出来的活动:~不端|揭露不法~。

5. 【选民】 依法享有选举权,并经过选民登记领取了选民证的公民。