句子
新闻报道应当客观真实,避免因出入人罪而误导公众。
意思

最后更新时间:2024-08-12 13:41:19

语法结构分析

句子:“新闻报道应当客观真实,避免因出入人罪而误导公众。”

  • 主语:新闻报道
  • 谓语:应当
  • 宾语:客观真实
  • 状语:避免因出入人罪而误导公众

这个句子是一个陈述句,表达了一种期望或要求。时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 新闻报道:指的是通过媒体传播的新闻信息。
  • 应当:表示应该或必须。
  • 客观真实:指的是不带个人偏见,真实反映事实。
  • 避免:防止发生或出现。
  • 出入人罪:指的是因报道不准确或不公正而导致的错误判断或指责。
  • 误导公众:指的是通过不准确或不真实的信息使公众产生错误的理解或判断。

语境理解

这个句子强调了新闻报道的客观性和真实性,以及避免因报道不准确而误导公众的重要性。在新闻行业中,客观真实是基本原则,因为新闻报道直接影响公众的认知和决策。

语用学分析

这个句子在实际交流中用于强调新闻报道的责任和标准。它可以用在新闻伦理的讨论中,或者在批评某些不客观、不真实的新闻报道时使用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 新闻报道必须保持客观真实,以免因不准确报道而误导公众。
  • 为了不误导公众,新闻报道应坚持客观真实的原则。

文化与习俗

在新闻行业中,客观真实是核心价值观之一。这与许多文化中对诚实和公正的重视相一致。新闻报道的准确性直接关系到公众的信任和社会的稳定。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:News reporting should be objective and truthful, avoiding misleading the public due to inaccuracies or injustices.
  • 日文翻译:ニュース報道は客観的で真実であるべきであり、誤った報道によって公衆を誤解させることを避けるべきである。
  • 德文翻译:Nachrichtenberichterstattung sollte objektiv und wahr sein und vermeiden, die Öffentlichkeit durch Ungenauigkeiten oder Ungerechtigkeiten zu irreführen.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的意思和语气,强调了新闻报道的客观性和真实性,以及避免误导公众的重要性。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论新闻伦理、媒体责任或批评不准确报道的上下文中。它强调了新闻报道的社会责任和影响,以及保持客观真实的重要性。

相关成语

1. 【出入人罪】指法庭裁判错误,把有罪的人认为无罪,把无罪的人认为有罪。

相关词

1. 【出入人罪】 指法庭裁判错误,把有罪的人认为无罪,把无罪的人认为有罪。

2. 【客观】 属性词。在意识之外,不依赖主观意识而存在的(跟“主观”相对,下同):~存在|~事物|~规律;按照事物的本来面目去考察,不加个人偏见的:他看问题比较~。

3. 【误导】 不正确地引导:由于这家新闻媒体的~,一些读者产生了误会。

4. 【避免】 设法不使某种情形发生;防止~冲突ㄧ看问题要客观、全面,~主观、片面。