句子
他利用以疏间亲的策略,试图分裂对方的联盟。
意思

最后更新时间:2024-08-10 13:43:51

语法结构分析

句子:“他利用以疏间亲的策略,试图分裂对方的联盟。”

  • 主语:他
  • 谓语:利用、试图
  • 宾语:策略、联盟
  • 定语:以疏间亲的
  • 状语:试图

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 利用:使用某种手段或方法以达到目的。
  • 以疏间亲:通过疏远一部分人来离间亲近的人,是一种策略。
  • 策略:为实现特定目标而制定的计划或方法。
  • 试图:尝试去做某事。
  • 分裂:使整体分成多个部分。
  • 联盟:两个或多个团体为了共同目标而联合在一起。

语境理解

句子描述了一种政治或社会策略,即通过疏远一部分人来离间亲近的人,从而试图分裂对方的联盟。这种策略可能在政治斗争、商业竞争或社会关系中出现。

语用学分析

在实际交流中,这种句子可能用于描述某人的行为或策略,表达对其行为的不满或批评。语气的变化可能影响听者对说话者态度的理解。

书写与表达

  • 原句:他利用以疏间亲的策略,试图分裂对方的联盟。
  • 变体:他采用以疏间亲的手段,企图瓦解对方的联盟。
  • 变体:他运用以疏间亲的计谋,试图破坏对方的联盟。

文化与*俗

  • 以疏间亲:这个成语源自**古代的政治斗争,意在通过疏远一部分人来离间亲近的人,从而达到分裂对方的目的。
  • 联盟:在不同文化中,联盟的概念可能有所不同,但都涉及到为了共同目标而联合的团体。

英/日/德文翻译

  • 英文:He employs the strategy of "alienating the close to sow discord," attempting to split the opposing alliance.
  • 日文:彼は「親しき仲にも礼儀を」の戦略を用い、相手の同盟を分裂させようとしている。
  • 德文:Er nutzt die Strategie des "Fremden zwischen den Nahen", um die gegnerische Allianz zu spalten.

翻译解读

  • 英文:He employs the strategy of "alienating the close to sow discord," attempting to split the opposing alliance.

    • 重点单词:employ, strategy, alienating, sow discord, split, opposing alliance
    • 上下文和语境分析:描述了一种通过疏远亲近人来制造不和的策略,目的是分裂对方的联盟。
  • 日文:彼は「親しき仲にも礼儀を」の戦略を用い、相手の同盟を分裂させようとしている。

    • 重点单词:親しき仲にも礼儀を, 戦略, 用い, 相手の同盟, 分裂させよう
    • 上下文和语境分析:描述了一种通过疏远亲近人来制造不和的策略,目的是分裂对方的联盟。
  • 德文:Er nutzt die Strategie des "Fremden zwischen den Nahen", um die gegnerische Allianz zu spalten.

    • 重点单词:nutzt, Strategie, Fremden zwischen den Nahen, gegnerische Allianz, spalten
    • 上下文和语境分析:描述了一种通过疏远亲近人来制造不和的策略,目的是分裂对方的联盟。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的各个方面,包括语法结构、词汇、语境、语用学、书写与表达、文化与*俗,以及不同语言的翻译和解读。

相关成语

1. 【以疏间亲】指关系疏远的人离间关系亲近的人。

相关词

1. 【以疏间亲】 指关系疏远的人离间关系亲近的人。

2. 【分裂】 整体的事物分开细胞~; 使整体的事物分开~组织。

3. 【对方】 跟行为的主体处于相对地位的一方:老王结婚了,~是幼儿园的保育员|打球要善于抓住~的弱点来进攻。

4. 【策略】 根据形势发展而制定的行动方针和斗争方式:斗争~;讲究斗争艺术;注意方式方法:谈话要~一点|这样做不够~。

5. 【联盟】 两个或两个以上的国家为了共同行动而订立盟约所结成的集团反法西斯~; 指个人、集体或阶级的联合工农~。

6. 【试图】 打算。