句子
他利用以疏间亲的策略,试图分裂对方的联盟。
意思
最后更新时间:2024-08-10 13:43:51
语法结构分析
句子:“他利用以疏间亲的策略,试图分裂对方的联盟。”
- 主语:他
- 谓语:利用、试图
- 宾语:策略、联盟
- 定语:以疏间亲的
- 状语:试图
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 利用:使用某种手段或方法以达到目的。
- 以疏间亲:通过疏远一部分人来离间亲近的人,是一种策略。
- 策略:为实现特定目标而制定的计划或方法。
- 试图:尝试去做某事。
- 分裂:使整体分成多个部分。
- 联盟:两个或多个团体为了共同目标而联合在一起。
语境理解
句子描述了一种政治或社会策略,即通过疏远一部分人来离间亲近的人,从而试图分裂对方的联盟。这种策略可能在政治斗争、商业竞争或社会关系中出现。
语用学分析
在实际交流中,这种句子可能用于描述某人的行为或策略,表达对其行为的不满或批评。语气的变化可能影响听者对说话者态度的理解。
书写与表达
- 原句:他利用以疏间亲的策略,试图分裂对方的联盟。
- 变体:他采用以疏间亲的手段,企图瓦解对方的联盟。
- 变体:他运用以疏间亲的计谋,试图破坏对方的联盟。
文化与*俗
- 以疏间亲:这个成语源自**古代的政治斗争,意在通过疏远一部分人来离间亲近的人,从而达到分裂对方的目的。
- 联盟:在不同文化中,联盟的概念可能有所不同,但都涉及到为了共同目标而联合的团体。
英/日/德文翻译
- 英文:He employs the strategy of "alienating the close to sow discord," attempting to split the opposing alliance.
- 日文:彼は「親しき仲にも礼儀を」の戦略を用い、相手の同盟を分裂させようとしている。
- 德文:Er nutzt die Strategie des "Fremden zwischen den Nahen", um die gegnerische Allianz zu spalten.
翻译解读
-
英文:He employs the strategy of "alienating the close to sow discord," attempting to split the opposing alliance.
- 重点单词:employ, strategy, alienating, sow discord, split, opposing alliance
- 上下文和语境分析:描述了一种通过疏远亲近人来制造不和的策略,目的是分裂对方的联盟。
-
日文:彼は「親しき仲にも礼儀を」の戦略を用い、相手の同盟を分裂させようとしている。
- 重点单词:親しき仲にも礼儀を, 戦略, 用い, 相手の同盟, 分裂させよう
- 上下文和语境分析:描述了一种通过疏远亲近人来制造不和的策略,目的是分裂对方的联盟。
-
德文:Er nutzt die Strategie des "Fremden zwischen den Nahen", um die gegnerische Allianz zu spalten.
- 重点单词:nutzt, Strategie, Fremden zwischen den Nahen, gegnerische Allianz, spalten
- 上下文和语境分析:描述了一种通过疏远亲近人来制造不和的策略,目的是分裂对方的联盟。
通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的各个方面,包括语法结构、词汇、语境、语用学、书写与表达、文化与*俗,以及不同语言的翻译和解读。
相关成语
1. 【以疏间亲】指关系疏远的人离间关系亲近的人。
相关词