句子
天气预报说今天会有阵雨,天空时去时来地变暗。
意思
最后更新时间:2024-08-23 12:58:30
语法结构分析
句子:“[天气预报说今天会有阵雨,天空时去时来地变暗。]”
- 主语:“天气预报”
- 谓语:“说”
- 宾语:“今天会有阵雨”
- 状语:“天空时去时来地变暗”
- 时态:一般现在时(表示当前的预测)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 天气预报:指对未来天气情况的预测。
- 说:在这里表示传达信息。
- 今天:指当前的日期。
- 会有:表示预测将会发生。
- 阵雨:短时间内强度较大的降雨。 *. 天空:指大气层的状态。
- 时去时来:形容天空变化不定,时而明亮时而暗淡。
- 变暗:指天空逐渐变暗。
语境理解
- 句子描述了天气预报的内容,预示着今天可能会有阵雨,并且天空会不时变暗。
- 这种描述常见于天气预报中,用于提醒人们注意天气变化,可能需要携带雨具或注意交通安全。
语用学分析
- 句子在实际交流中用于传达天气信息,帮助人们做出相应的准备。
- 语气的变化可能影响听者对天气变化的重视程度。
书写与表达
- 可以改写为:“根据天气预报,今天预计将出现阵雨,天空将不时变暗。”
- 或者:“天气预报提醒,今天可能会有阵雨,天空会时明时暗。”
文化与*俗
- 在*文化中,天气预报是日常生活中非常重要的一部分,人们惯根据天气预报来安排活动。
- “阵雨”在**传统节气中也有特定的含义,如“雨水”节气时,阵雨增多,象征着春天的到来。
英/日/德文翻译
- 英文:"The weather forecast says there will be showers today, and the sky will be intermittently darkening."
- 日文:"天気予報によると、今日はにわか雨があり、空が時々暗くなるとのことです。"
- 德文:"Die Wettervorhersage sagt, dass es heute Schauer geben wird und der Himmel sich abwechselnd verdunkelt."
翻译解读
- 英文翻译保留了原句的结构和信息,强调了天气预报的内容和天空变化的不确定性。
- 日文翻译使用了“にわか雨”来准确表达“阵雨”,并且“時々暗くなる”准确传达了天空时明时暗的状态。
- 德文翻译中的“abwechselnd verdunkelt”也很好地表达了天空变化的特点。
上下文和语境分析
- 句子通常出现在天气预报的上下文中,用于提醒公众注意即将到来的天气变化。
- 在实际生活中,这种信息对于计划户外活动或出行非常重要。
相关成语
1. 【时去时来】有时去,有时来,来去不定。
相关词