最后更新时间:2024-08-10 10:00:34
语法结构分析
句子:“长期的忽视使得这个历史建筑内部仓腐寄顿,急需修复。”
- 主语:长期的忽视
- 谓语:使得
- 宾语:这个历史建筑内部仓腐寄顿
- 补语:急需修复
时态:现在完成时(长期的忽视) 语态:主动语态 句型:陈述句
词汇学*
- 长期的:表示时间跨度长,与“短期的”相对。
- 忽视:不重视或不理会,同义词有“忽略”、“疏忽”。
- 使得:导致某种结果,同义词有“导致”、“引起”。
- 历史建筑:具有历史价值的建筑物,相关词汇有“文化遗产”、“古迹”。
- 内部:指建筑物或物体的里面,反义词有“外部”。
- 仓腐:指仓库中的物品腐烂,这里比喻建筑内部状况不佳。
- 寄顿:暂时存放,这里指建筑内部物品或结构混乱无序。
- 急需:迫切需要,同义词有“迫切”、“亟需”。
- 修复:修理恢复,同义词有“修缮”、“翻新”。
语境理解
句子描述了一个因长期忽视而导致历史建筑内部状况恶化的情况,强调了修复的紧迫性。这种描述常见于文化遗产保护、城市规划等领域。
语用学分析
句子在实际交流中用于强调历史建筑保护的重要性,可能出现在政府报告、文化遗产保护组织的宣传材料中。语气严肃,强调问题的紧迫性。
书写与表达
- “长期的忽视导致了历史建筑内部的仓腐寄顿,修复工作刻不容缓。”
- “由于长期被忽视,历史建筑内部状况堪忧,亟需修复。”
文化与*俗
句子涉及文化遗产保护,反映了社会对历史建筑价值的认识和保护意识。在**,历史建筑保护是文化遗产保护的重要组成部分,与传统文化的传承密切相关。
英/日/德文翻译
英文翻译:The long-term neglect has caused the historical building to become dilapidated and cluttered inside, urgently needing restoration.
日文翻译:長期の無視により、この歴史的建造物は内部が荒れ果て、修復が急を要している。
德文翻译:Die langjährige Ignoranz hat dazu geführt, dass das historische Gebäude innen verwahrlost und unordentlich ist und dringend restauriert werden muss.
翻译解读
- 长期的忽视:long-term neglect / 長期の無視 / langjährige Ignoranz
- 历史建筑:historical building / 歴史的建造物 / historisches Gebäude
- 内部仓腐寄顿:become dilapidated and cluttered inside / 内部が荒れ果て / innen verwahrlost und unordentlich
- 急需修复:urgently needing restoration / 修復が急を要している / dringend restauriert werden muss
上下文和语境分析
句子可能在讨论城市规划、文化遗产保护或历史建筑维护的上下文中出现。强调了长期忽视对历史建筑造成的负面影响,以及修复工作的紧迫性。这种语境下,句子传达了对文化遗产保护的重视和对历史建筑价值的认识。
1. 【仓腐寄顿】仓:仓库;腐:腐烂;寄顿:储存。仓库里储存的陈米已经腐烂。
1. 【仓腐寄顿】 仓:仓库;腐:腐烂;寄顿:储存。仓库里储存的陈米已经腐烂。
2. 【使得】 行,可以。亦常用为表示同意他人意见或应答他人之词; 可以使用; 致使。
3. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。
4. 【建筑】 修建(房屋、道路、桥梁等):~桥梁|~铁路|这座礼堂~得非常坚固丨;不能把自己的幸福~在别人的痛苦上;建筑物:古老的~|园林~丨;上层~。
5. 【忽视】 不注意;不重视:不应该强调一方面而~另一方面|~安全生产,后果将不堪设想。
6. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。
7. 【长期】 长时期:~以来|从~来看;属性词。时间长的;期限长的:~计划丨~贷款。