句子
尽管她水性很好,但父母还是告诫她善游者溺,不要大意。
意思

最后更新时间:2024-08-15 02:20:23

语法结构分析

句子:“尽管她水性很好,但父母还是告诫她善游者溺,不要大意。”

  • 主语:父母
  • 谓语:告诫
  • 宾语:她
  • 状语:尽管她水性很好,但
  • 宾语补足语:善游者溺,不要大意

句子为陈述句,使用了一般现在时。

词汇学*

  • 水性:指游泳的能力。
  • 告诫:警告或劝告某人。
  • 善游者溺:擅长游泳的人也可能会溺水,意指即使擅长某事也不能掉以轻心。
  • 大意:疏忽,不注意。

语境理解

句子表达了父母对女儿的关心和提醒,即使女儿游泳技术很好,父母仍然提醒她不要因为自信而疏忽,以免发生意外。

语用学分析

这句话在实际交流中用于提醒某人不要因为自己的技能而忽视潜在的危险。父母使用“善游者溺”这一成语来强调即使擅长某事也不能掉以轻心,这是一种常见的教育方式。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 尽管她擅长游泳,父母依然提醒她不要因为自信而疏忽。
  • 父母告诫她,即使水性很好,也要小心,因为善游者也会溺水。

文化与*俗

“善游者溺”是一个**成语,源自《左传·僖公二十二年》:“善游者溺,善骑者堕。”这个成语强调了即使擅长某事也不能掉以轻心,因为过度自信可能导致意外。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although she is a good swimmer, her parents still warn her that even good swimmers can drown and not to be careless.
  • 日文:彼女は泳ぎが上手ですが、親は彼女に「泳ぎの上手な者ほど溺れる」と注意し、油断しないようにと言います。
  • 德文:Obwohl sie ein guter Schwimmer ist, warnen ihre Eltern sie, dass auch gute Schwimmer ertrinken können und sie nicht unvorsichtig sein soll.

翻译解读

在翻译时,保留了原句的警示意义和成语的使用,同时在不同语言中寻找合适的表达方式来传达相同的含义。

上下文和语境分析

这句话通常出现在家庭教育或安全教育的语境中,强调即使技能高超也不能忽视安全。在不同的文化和社会*俗中,这种提醒可能会有不同的表达方式,但其核心意义是相似的。

相关成语

1. 【善游者溺】会游泳的人,往往淹死。比喻人自以为有某种本领,因此而惹祸。

相关词

1. 【不要】 表示禁止和劝阻。

2. 【告诫】 警告劝戒(多用于上级对下级或长辈对晚辈)再三~ㄧ谆谆~。也作告戒。

3. 【善游者溺】 会游泳的人,往往淹死。比喻人自以为有某种本领,因此而惹祸。

4. 【大意】 主要的意思:段落~|把他讲话的~记下来就行了。

5. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。

6. 【水性】 水的性能﹑特点; 指水因含有某种成分而产生的性质; 泅水的技能; 水有随势而流的特性,因以喻用情不专一; 比喻性情柔弱,无主见; 指江河湖海在深浅﹑流速等方面的特点。

7. 【父母】 父亲和母亲。