句子
比赛结束后,输掉的一方队员们抹泪揉眵,显得十分难过。
意思

最后更新时间:2024-08-21 17:50:42

语法结构分析

句子:“[比赛结束后,输掉的一方队员们抹泪揉眵,显得十分难过。]”

  • 主语:输掉的一方队员们
  • 谓语:抹泪揉眵,显得
  • 宾语:(无直接宾语,但“显得十分难过”中的“十分难过”是谓语的补足语)

时态:一般过去时(因为比赛已经结束) 语态:主动语态 句型:陈述句

词汇学习

  • 比赛结束后:表示时间点,比赛已经完成。
  • 输掉的一方:指在比赛中失败的队伍。
  • 队员们:队伍中的成员。
  • 抹泪揉眵:形容哭泣的动作,“抹泪”指擦眼泪,“揉眵”指揉眼睛。
  • 显得:表现出某种状态或特征。
  • 十分难过:非常悲伤。

同义词扩展

  • 输掉的一方:败者、失利者
  • 抹泪揉眵:泪流满面、泣不成声
  • 十分难过:极其悲伤、痛心疾首

语境理解

句子描述了比赛结束后,失败队伍的队员们因为输掉比赛而感到非常难过,通过哭泣的动作来表达他们的情感。这种描述常见于体育比赛或其他竞争性活动中,反映了失败带来的情感冲击。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子用于描述和传达比赛结果对参与者情感的影响。它可能用于新闻报道、个人叙述或社交对话中,用以表达同情或理解。

书写与表达

不同句式表达

  • 比赛结束后,败者队伍的成员们泪流满面,表现出深深的悲伤。
  • 在比赛结束后,失利的队员们泣不成声,显示出他们的极度难过。

文化与习俗

在许多文化中,体育比赛被视为重要的社交活动,比赛结果往往伴随着强烈的情感反应。输掉比赛后的哭泣被视为对比赛结果的自然反应,也是对努力和竞争的一种尊重。

英/日/德文翻译

英文翻译:After the game, the team that lost was wiping away tears and rubbing their eyes, looking very sad.

重点单词

  • wiping away tears:抹泪
  • rubbing their eyes:揉眵
  • looking very sad:显得十分难过

翻译解读:英文翻译保持了原句的情感和动作描述,准确传达了失败队伍成员的悲伤情绪。

上下文和语境分析:翻译后的句子在英语语境中同样适用于描述体育比赛后的情感反应,保持了原句的情感强度和描述细节。

相关成语

1. 【抹泪揉眵】眵:眼屎,此指眼睛。擦着眼泪,揉着眼睛。形容落泪伤心的样子。

相关词

1. 【十分】 很:~满意|~过意不去

2. 【抹泪揉眵】 眵:眼屎,此指眼睛。擦着眼泪,揉着眼睛。形容落泪伤心的样子。

3. 【显得】 表现出某种情形。

4. 【结束】 发展或进行到最后阶段,不再继续:秋收快要~了|代表团~了对北京的访问;装束;打扮(多见于早期白话)。

5. 【难过】 谓日长难捱﹐不易度过; 过不去; 痛苦﹔难受。