句子
他的贡献太大,一部二十四史无从说起。
意思
最后更新时间:2024-08-07 22:07:00
语法结构分析
句子“他的贡献太大,一部二十四史无从说起。”的语法结构如下:
- 主语:“他的贡献”
- 谓语:“太大”
- 宾语:无明确宾语,但后半句“一部二十四史无从说起”是对前半句的补充说明。
这个句子是一个陈述句,使用了现在时态和主动语态。
词汇分析
- 他的贡献:指某人的贡献或成就。
- 太大:形容词,表示程度非常高,难以衡量或描述。
- 一部二十四史:指**古代的二十四部正史,这里用来比喻历史的广泛和深远。
- 无从说起:表示事情太过复杂或庞大,以至于不知道从哪里开始说起。
语境分析
这个句子通常用于强调某人的贡献或成就非常巨大,以至于用常规的方式无法充分描述。它可能出现在对历史人物、科学家、艺术家等的评价中,强调其成就的非凡和深远影响。
语用学分析
在实际交流中,这个句子可以用在正式的场合,如学术讨论、颁奖典礼、纪念活动等,用来表达对某人成就的高度赞扬和尊敬。它传达了一种敬意和钦佩的语气。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 他的成就如此卓越,以至于无法用一部二十四史来概括。
- 他的贡献之大,超越了任何一部二十四史的记载。
文化与*俗
- 二十四史:古代的二十四部正史,包括《史记》、《汉书》、《后汉书》、《三国志》等,是历史的重要组成部分。
- 无从说起:这个成语表示事情太过复杂或庞大,难以用简单的话语描述。
英/日/德文翻译
- 英文:His contributions are so immense that they cannot be encompassed by the Twenty-Four Histories.
- 日文:彼の貢献は非常に大きく、二十四史でも言い表せないほどだ。
- 德文:Seine Beiträge sind so groß, dass sie nicht von den Vierundzwanzig Geschichten erfasst werden können.
翻译解读
- 英文:强调贡献的巨大,无法被**古代的二十四部正史所涵盖。
- 日文:强调贡献的巨大,以至于用二十四史也无法表达。
- 德文:强调贡献的巨大,无法被二十四史所包含。
上下文和语境分析
这个句子通常用于高度赞扬某人的成就,强调其贡献的非凡和深远。在不同的文化和语境中,这种表达方式都传达了对某人成就的极高评价和尊敬。
相关成语
1. 【一部二十四史无从说起】二十四史:清乾隆时刻《史记》等24部史书。比喻情况复杂,头绪繁多,不知从哪里说起才好
相关词
1. 【一部二十四史无从说起】 二十四史:清乾隆时刻《史记》等24部史书。比喻情况复杂,头绪繁多,不知从哪里说起才好
2. 【贡献】 拿出物资、力量、经验等献给国家或公众:为祖国~自己的一切;对国家或公众所做的有益的事:他们为国家作出了新的~。