句子
在古代战争中,掌握局地钥天的将领往往能决定战局的胜负。
意思

最后更新时间:2024-08-19 10:21:28

语法结构分析

句子:“在古代战争中,掌握局地钥天的将领往往能决定战局的胜负。”

  • 主语:掌握局地钥天的将领
  • 谓语:能决定
  • 宾语:战局的胜负
  • 状语:在古代战争中、往往

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 掌握:动词,意为控制或拥有。
  • 局地钥天:成语,比喻掌握关键或主导权。
  • 将领:名词,指军队的指挥官。
  • 战局:名词,指战争的整体形势。
  • 胜负:名词,指胜利或失败。

语境理解

句子描述的是古代战争中,那些能够掌握关键或主导权的将领通常能够决定战争的胜败。这反映了古代战争中领导者的关键作用。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于强调领导者在战争中的重要性,或者在讨论历史战争时作为论据。

书写与表达

  • 同义表达:在古代战争中,那些能够掌控关键的将领通常能够左右战局的胜败。
  • 不同句式:古代战争中,将领若能掌握关键,往往能决定胜负。

文化与*俗

  • 局地钥天:这个成语源自**古代,意指掌握关键或主导权。在古代战争中,将领的战略和决策能力被视为决定胜负的关键。
  • 历史背景:**历史上有许多著名的将领,如孙子、诸葛亮等,他们的战略和智慧在历史上留下了深刻的印记。

英/日/德文翻译

  • 英文:In ancient wars, generals who could master the key to victory often determined the outcome of the battle.
  • 日文:古代の戦争では、局地の鍵天を掌握できる将軍が、しばしば戦局の勝敗を決定できた。
  • 德文:In alten Kriegen konnten Generäle, die den Schlüssel zum Sieg beherrschten, oft das Schicksal der Schlacht bestimmen.

翻译解读

  • 重点单词:master (掌握), key (关键), victory (胜利), determine (决定), outcome (结果), battle (战斗)
  • 上下文和语境分析:在不同的语言中,句子的核心意义保持一致,即强调将领在战争中的关键作用。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子在语法、词汇、语境、语用学、书写与表达以及文化与*俗方面的含义和应用。

相关成语

1. 【局地钥天】惶恐不安的样子。

相关词

1. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。

2. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

3. 【局地钥天】 惶恐不安的样子。

4. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

5. 【战局】 某一时期或某一地区的战争局势:扭转~。

6. 【掌握】 控制;主持掌握主动|掌握政权|掌握分寸; 了解、熟习并加以运用掌握知识|掌握技术|掌握规律。

7. 【胜负】 胜败;高下; 指争输赢﹐比高下。