句子
每当重要节日,村民们都会引吭高声地唱起传统歌曲,庆祝这个特殊的日子。
意思

最后更新时间:2024-08-20 01:09:13

语法结构分析

句子:“每当重要节日,村民们都会引吭高声地唱起传统歌曲,庆祝这个特殊的日子。”

  • 主语:村民们
  • 谓语:会引吭高声地唱起
  • 宾语:传统歌曲
  • 状语:每当重要节日,庆祝这个特殊的日子

时态:一般现在时,表示*惯性或普遍性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 每当:表示每次或任何时候。
  • 重要节日:指具有特殊意义的日子,如春节、中秋节等。
  • 村民们:指居住在乡村的人。
  • 引吭高声地:形容大声唱歌的样子。
  • 唱起:开始唱歌。
  • 传统歌曲:代代相传的歌曲。
  • 庆祝:为了纪念或表达喜悦而进行的活动。
  • 特殊的日子:具有特别意义的日子。

同义词扩展

  • 重要节日:重大节日、传统节日
  • 村民们:乡民、农民
  • 引吭高声地:大声地、高声地
  • 唱起:开始唱、唱起来
  • 庆祝:纪念、欢庆

语境理解

句子描述了在重要节日时,村民们通过唱传统歌曲来庆祝这一特殊时刻。这反映了乡村社区对传统文化的重视和传承。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述特定文化俗,传达了村民们对节日的重视和对传统的尊重。这种表达方式通常用于介绍或讨论文化俗时。

书写与表达

不同句式表达

  • 在重要节日,村民们总是高声唱起传统歌曲,以此庆祝这个特别的日子。
  • 每当节日来临,村民们便会引吭高声,唱响传统歌曲,共同庆祝这一特殊时刻。

文化与*俗探讨

句子反映了乡村社区对传统节日的庆祝方式,强调了传统歌曲在文化传承中的重要性。这可能与特定的地区*俗、历史背景或**信仰有关。

英/日/德文翻译

英文翻译:"Whenever there is an important festival, the villagers will sing traditional songs loudly to celebrate this special day."

重点单词

  • important festival: 重要节日
  • villagers: 村民们
  • sing traditional songs: 唱传统歌曲
  • loudly: 高声地
  • celebrate: 庆祝
  • special day: 特殊的日子

翻译解读: 句子传达了在重要节日时,村民们通过高声唱传统歌曲来庆祝的*俗,强调了传统文化的传承和社区的团结。

上下文和语境分析: 句子适用于描述乡村社区在节日时的传统庆祝方式,强调了文化的重要性和社区的凝聚力。

相关成语

1. 【引吭高声】引吭:放开嗓子。放开喉咙,高声歌唱。亦作“引吭高歌”、“啭喉高歌”。

相关词

1. 【传统】 世代相传、具有特点的社会因素.如文化、道德、思想、制度等:发扬艰苦朴素的优良~;属性词。世代相传或相沿已久并具有特点的:~剧目;守旧;保守:老人的思想比较~。

2. 【庆祝】 庆贺祝颂; 后指对喜事进行一些活动表示欢庆或纪念。

3. 【引吭高声】 引吭:放开嗓子。放开喉咙,高声歌唱。亦作“引吭高歌”、“啭喉高歌”。

4. 【日子】 指某日。古代纪日的一种方法。日,指某日,如初一﹑初二。子,指那一天的干支,如甲子﹑乙丑等; 太阳的儿子。

5. 【歌曲】 供人歌唱的作品,是诗歌和音乐的结合。

6. 【特殊】 不同一般的;不平常的特殊性|情况特殊|特殊待遇。

7. 【节日】 纪念日,如五一国际劳动节等;传统的庆祝或祭祀的日子,如清明节、中秋节等。

8. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。