句子
学生决不待时地复习了功课,以便在考试中取得好成绩。
意思
最后更新时间:2024-08-12 10:59:39
语法结构分析
句子:“学生决不待时地复*了功课,以便在考试中取得好成绩。”
- 主语:学生
- 谓语:复*了
- 宾语:功课
- 状语:决不待时地(修饰谓语“复*了”)
- 目的状语:以便在考试中取得好成绩(说明复*的目的)
时态:过去时(“复*了”) 语态:主动语态 句型:陈述句
词汇分析
- 学生:指正在学*的人,通常指在学校接受教育的人。
- 决不待时地:表示非常迅速、毫不拖延地做某事。
- **复**:重新学已经学过的内容,以加深理解和记忆。
- 功课:指学生需要完成的作业或学*任务。
- 以便:表示为了达到某个目的。
- 考试:指对学生学*成果的评估。
- 取得:获得或达到。
- 好成绩:指在考试中表现优秀,得分高。
同义词扩展:
- 学生:学子、学童
- 复:温、回顾
- 功课:作业、学业
- 考试:测验、考核
- 取得:获得、赢得
语境分析
句子描述了一个学生在考试前积极复*功课的情景,强调了学生的勤奋和目的性。这种行为在*文化中被视为积极向上的表现,符合社会对学生勤奋学的期望。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于表扬或鼓励学生,强调提前准备和努力的重要性。语气积极,传递出对学生行为的肯定。
书写与表达
不同句式表达:
- 学生毫不拖延地复*了功课,目的是在考试中取得好成绩。
- 为了在考试中取得好成绩,学生迅速复*了功课。
文化与*俗
在*文化中,考试成绩往往被视为衡量学生学成果的重要标准,因此学生通常会非常重视考试前的复*。这种文化背景下,句子中的行为被视为正面和值得鼓励的。
英/日/德文翻译
英文翻译:The student reviewed their lessons without delay, so as to achieve good results in the exam.
日文翻译:学生は時間を置かずにレッスンを復習し、試験で良い成績を取るために努力しました。
德文翻译:Der Student hat seine Lektionen ohne Verzögerung wiederholt, um in der Prüfung gute Ergebnisse zu erzielen.
重点单词:
- reviewed (英) / 復習 (日) / wiederholt (德):复*
- without delay (英) / 時間を置かずに (日) / ohne Verzögerung (德):毫不拖延地
- good results (英) / 良い成績 (日) / gute Ergebnisse (德):好成绩
翻译解读:
- 英文翻译保持了原句的结构和意义,使用了“without delay”来表达“决不待时地”。
- 日文翻译使用了“時間を置かずに”来表达“决不待时地”,并保持了原句的目的性。
- 德文翻译使用了“ohne Verzögerung”来表达“决不待时地”,并保持了原句的结构和意义。
上下文和语境分析:
- 在所有翻译中,都强调了学生迅速复*功课的目的性,即为了在考试中取得好成绩。这种行为在教育重视的文化中被视为积极和值得鼓励的。
相关成语
1. 【决不待时】指对已判死刑的重犯不待秋后而立即执行。封建时代处决死囚多在秋后,但案情重大者可立即处决,故谓。
相关词