最后更新时间:2024-08-14 00:46:19
语法结构分析
句子:“[不顾专家警告,继续进行危险实验,他这是在厝薪于火。]”
- 主语:他
- 谓语:继续进行
- 宾语:危险实验
- 状语:不顾专家警告
- 补语:在厝薪于火
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 不顾:不考虑,不理会
- 专家:专业领域内的权威人士
- 警告:提前告知可能的危险或问题
- 继续:持续进行某事
- 危险:可能造成伤害或损失的
- 实验:为了检验某种理论或假设而进行的操作
- 厝薪于火:成语,比喻自找麻烦或自取灭亡
语境理解
句子描述一个人无视专家的警告,坚持进行可能带来严重后果的危险实验,这种行为被比喻为“厝薪于火”,即自找麻烦。这个句子可能在讨论科学研究、安全管理或个人决策等情境中使用。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于批评或警告某人不要冒险行事。语气较为严肃,隐含着对行为后果的担忧。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 他无视专家的警告,执意进行危险实验,这种行为无异于自掘坟墓。
- 尽管专家发出警告,他仍坚持进行危险实验,这就像是在玩火。
文化与*俗
“厝薪于火”是一个成语,源自《左传·僖公二十三年》,原文为“厝火积薪”,比喻把火种放在柴堆下面,形容潜藏着极大的危险。这个成语在文化中常用来警示人们不要冒险行事。
英/日/德文翻译
- 英文:Despite experts' warnings, he continues to conduct dangerous experiments, which is like piling firewood under a fire.
- 日文:専門家の警告を無視して、危険な実験を続けている。これはまるで火に薪を積むようなものだ。
- 德文:Trotz Warnungen der Experten fährt er mit gefährlichen Experimenten fort, was wie Holz auf ein Feuer legen ist.
翻译解读
- 重点单词:
- 不顾:despite
- 专家:experts
- 警告:warnings
- 继续:continues
- 危险:dangerous
- 实验:experiments
- 厝薪于火:piling firewood under a fire
上下文和语境分析
句子可能在讨论科学研究、安全管理或个人决策等情境中使用。在不同的文化和社会背景中,“厝薪于火”这个成语可能需要解释其深层含义,以确保非中文母语者理解其比喻意义。
1. 【厝薪于火】厝:同“措”,放置;薪:柴。置柴堆于火之上。比喻潜伏着极大危机。
1. 【不顾】 不照顾:只顾自己,~别人;不考虑;不顾忌:置危险于~|~后果地一味蛮干|他~一切,跳到河里把孩子救了起来。
2. 【专家】 指在学术﹑技艺等方面有专门研究或特长的人; 指学术上的某一家。
3. 【危险】 亦作"危崄"。艰危险恶,不安全。谓有可能导致灾难或失败; 指险恶﹑险要之地。
4. 【厝薪于火】 厝:同“措”,放置;薪:柴。置柴堆于火之上。比喻潜伏着极大危机。
5. 【实验】 为了检验某种科学理论或假设而进行某种操作或从事某种活动;指实验的工作:做~|科学~。
6. 【继续】 (活动)连下去;延长下去;不间断:~不停|~工作|大雨~了三昼夜。
7. 【警告】 提醒,使警惕; 对有错误或不正当行为的个人、团体、国家提出告诫,使认识所应负的责任; 对犯错误者的一种处分。