句子
他在学校里总是穿着一品白衫,显得格外整洁。
意思
最后更新时间:2024-08-07 11:00:20
语法结构分析
句子:“他在学校里总是穿着一品白衫,显得格外整洁。”
- 主语:他
- 谓语:穿着、显得
- 宾语:一品白衫
- 状语:在学校里、总是、格外
- 补语:整洁
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 他:代词,指代某个人。
- 在:介词,表示位置或状态。
- 学校:名词,教育机构。
- 里:方位词,表示内部。
- 总是:副词,表示经常性或*惯性。
- 穿着:动词,表示穿戴衣物。
- 一品:形容词,表示最高等级或品质。
- 白衫:名词,白色的上衣。
- 显得:动词,表示表现出某种特征。
- 格外:副词,表示超出一般程度。
- 整洁:形容词,表示干净有序。
语境理解
句子描述了一个人在学校里经常穿着一件高品质的白色上衣,给人留下非常整洁的印象。这可能反映了该人物的个性、品味或对整洁的重视。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述某人的日常*惯或形象,传达出对整洁和品味的赞赏。语气平和,没有明显的情感色彩。
书写与表达
- “他总是穿着一件高品质的白色上衣,在学校里显得非常整洁。”
- “在学校里,他总是以一件一品白衫示人,显得格外整洁。”
文化与*俗
- 一品白衫:可能暗示了该人物对衣着的讲究,白色在**文化中通常象征纯洁和清白。
- 整洁:在教育环境中,整洁的形象可能被视为对学*态度的体现。
英/日/德文翻译
- 英文:He always wears a high-quality white shirt at school, appearing exceptionally neat.
- 日文:彼は学校でいつも高級な白いシャツを着ていて、とてもきちんとしているように見える。
- 德文:Er trägt in der Schule immer ein hochwertiges weißes Hemd und wirkt dadurch besonders ordentlich.
翻译解读
- 重点单词:high-quality(高品质的)、white shirt(白色上衣)、exceptionally(格外地)、neat(整洁的)。
- 上下文和语境分析:在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即描述一个人在学校里经常穿着一件高品质的白色上衣,给人留下非常整洁的印象。
相关成语
1. 【一品白衫】唐人推重进士,称应进士科者为“一品白衫”。意指他日可以官登一品,但今日则犹着白衫。
相关词