句子
孩子们看到桌上的食物颜色不对,临食废箸,纷纷拒绝进食。
意思

最后更新时间:2024-08-09 15:33:45

语法结构分析

  1. 主语:孩子们
  2. 谓语:看到、临食废箸、拒绝进食
  3. 宾语:桌上的食物
  4. 定语:颜色不对
  5. 状语:纷纷

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. 孩子们:指一群儿童,主语。
  2. 看到:动词,表示视觉上的感知。
  3. 桌上的食物:宾语,指放在桌子上的食物。
  4. 颜色不对:定语,描述食物颜色的异常。
  5. 临食废箸:成语,意为面对食物却放下筷子,表示拒绝进食。 *. 拒绝进食:动词短语,表示不接受食物。
  6. 纷纷:副词,表示多人同时做某事。

语境理解

句子描述了一群孩子在看到桌上的食物颜色异常后,拒绝进食的情景。这可能发生在家庭聚餐、学校食堂或其他集体用餐场合。孩子们对食物颜色的敏感可能反映了他们对食物新鲜度和安全性的关注。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于描述孩子们对食物质量的担忧。语气上可能带有惊讶或担忧的情绪。在不同的文化背景中,对食物颜色的敏感度可能有所不同,这可能影响句子的含义和交流效果。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 孩子们发现桌上的食物颜色异常,因此纷纷放下筷子,拒绝进食。
  • 由于桌上的食物颜色不对,孩子们都拒绝进食。

文化与*俗

在*文化中,食物的颜色往往与食物的新鲜度和安全性相关联。因此,孩子们对食物颜色的敏感可能反映了这一文化俗。成语“临食废箸”也体现了对食物质量的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:The children noticed that the food on the table was of the wrong color, so they put down their chopsticks and refused to eat.

日文翻译:子供たちはテーブルの上の食べ物の色がおかしいことに気づき、箸を置いて食べるのを拒否した。

德文翻译:Die Kinder bemerkten, dass das Essen auf dem Tisch die falsche Farbe hatte, und legten ihre Essstäbchen weg, um nicht zu essen.

翻译解读

在翻译中,重点单词如“颜色不对”、“临食废箸”、“拒绝进食”都需要准确传达原文的意思。上下文和语境分析有助于确保翻译的准确性和流畅性。

相关成语

1. 【临食废箸】箸:筷子。临到吃时却丢掉了筷子。形容心神不安的样子。

相关词

1. 【临食废箸】 箸:筷子。临到吃时却丢掉了筷子。形容心神不安的样子。

2. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

3. 【拒绝】 不接受(请求、意见或赠礼等):~诱惑|~贿赂|无理要求遭到~。

4. 【纷纷】 (言论、往下落的东西等)多而杂乱:议论~|落叶~;(许多人或事物)接二连三地:大家~提出问题。

5. 【颜色】 即色、佟; 脸上的表情;气色颜色憔悴|微察公子,公子颜色愈和|惨白的脸上,现出些羞愧的颜色; 容貌暮去朝来颜色故; 指显示给人看的利害的脸色或行动给他点颜色看看; (-shai)颜料;染料买一盒颜色来。

6. 【食物】 吃的和其他东西; 偏指吃的东西; 吃粮食等。