句子
学生们掩鼻而过那间化学实验室,因为那里总是弥漫着奇怪的气味。
意思

最后更新时间:2024-08-22 05:44:30

语法结构分析

  1. 主语:学生们
  2. 谓语:掩鼻而过
  3. 宾语:那间化学实验室
  4. 状语:因为那里总是弥漫着奇怪的气味
  • 时态:句子使用的是一般现在时,表示当前的习惯性动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学习

  1. 学生们:指一群正在学习的学生。
  2. 掩鼻而过:用手遮住鼻子快速通过,表示对某种气味的不适。
  3. 化学实验室:进行化学实验的房间。
  4. 弥漫:充满、遍布。
  5. 奇怪的气味:不寻常或令人不快的气味。
  • 同义词
    • 掩鼻而过:捂鼻而过、避之不及
    • 弥漫:遍布、充斥
    • 奇怪的气味:异味、刺鼻的气味

语境理解

  • 特定情境:句子描述了学生们在经过化学实验室时的反应,暗示实验室可能存在一些化学物质泄漏或实验产生的气味。
  • 文化背景:在科学教育中,化学实验室是常见的地方,但通常会有安全措施来减少有害气体的产生。

语用学研究

  • 使用场景:在学校或教育机构中,描述学生对化学实验室气味的反应。
  • 礼貌用语:句子直接描述了学生的行为,没有涉及礼貌用语,但隐含了对实验室管理或安全措施的潜在批评。

书写与表达

  • 不同句式
    • 学生们因为那间化学实验室总是弥漫着奇怪的气味,所以掩鼻而过。
    • 那间化学实验室的奇怪气味使得学生们掩鼻而过。

文化与习俗

  • 文化意义:化学实验室在科学教育中占有重要地位,但同时也强调了安全意识和环境保护。
  • 相关成语:无直接相关成语或典故。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Students cover their noses and hurry past the chemistry lab because it always smells strange.
  • 日文翻译:学生たちは鼻をふさいで化学実験室を通り過ぎる、なぜならそこはいつも奇妙なにおいが充満しているからだ。
  • 德文翻译:Schüler halten die Nase zu und eilen an dem Chemielabor vorbei, weil es dort immer seltsam riecht.

翻译解读

  • 重点单词
    • cover their noses (英文) / 鼻をふさぐ (日文) / die Nase zuhalten (德文):掩鼻
    • hurry past (英文) / 通り過ぎる (日文) / vorbeieilen (德文):快速通过
    • strange (英文) / 奇妙な (日文) / seltsam (德文):奇怪的

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在描述学校环境或学生日常生活的文章中。
  • 语境:强调了化学实验室可能存在的问题,如安全措施不足或化学物质处理不当。
相关成语

1. 【掩鼻而过】捂着鼻子走过去。形容对腥臭肮脏的东西的嫌恶。

相关词

1. 【化学】 研究物质的组成、结构、性质和变化规律的学科,是自然科学中的基础学科之一。

2. 【奇怪】 跟平常的不一样:海里有不少~的动植物;出乎意料,难以理解:真~,为什么这时候他还不来呢。

3. 【掩鼻而过】 捂着鼻子走过去。形容对腥臭肮脏的东西的嫌恶。

4. 【气味】 滋味和嗅觉所感到的味道; 比喻意趣或情调; 指神态。