句子
媒体在报道新闻时,应该注重敦世厉俗,传播正面信息。
意思

最后更新时间:2024-08-22 16:00:53

语法结构分析

句子“媒体在报道新闻时,应该注重敦世厉俗,传播正面信息。”的语法结构如下:

  • 主语:媒体
  • 谓语:应该注重、传播
  • 宾语:敦世厉俗、正面信息
  • 状语:在报道新闻时

句子是陈述句,使用了现在时态,表达了一种普遍的建议或要求。

词汇学*

  • 媒体:指传播信息的媒介,如报纸、电视、互联网等。
  • 报道:指对**进行描述和传播。
  • 应该:表示建议或义务。
  • 注重:强调重视某事。
  • 敦世厉俗:指促进社会风气的改善和提升。
  • 传播:指信息的广泛散布。
  • 正面信息:指积极、有益的信息。

语境理解

句子强调媒体在报道新闻时应关注社会风气的改善和传播积极信息,这反映了社会对媒体责任和角色的期待。在特定的社会文化背景下,媒体被视为塑造公众意识和价值观的重要力量。

语用学分析

句子在实际交流中用于提出建议或要求,语气较为正式和权威。它隐含了对媒体角色的期待,即媒体不仅应报道事实,还应承担起社会责任,传播有益于社会发展的信息。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 媒体在报道新闻时,应致力于提升社会风气,传播积极信息。
  • 在报道新闻时,媒体应注重传播正面信息,促进社会风气的改善。

文化与*俗

句子中的“敦世厉俗”体现了对社会风气改善的重视,这与中华文化中强调道德修养和社会和谐的传统相契合。媒体在传播信息时,被期望能够促进社会正能量的传播,这与社会主义核心价值观中提倡的“正能量”相呼应。

英/日/德文翻译

  • 英文:Media, when reporting news, should focus on promoting good social customs and disseminating positive information.
  • 日文:メディアは、ニュースを報道する際、良い社会風習を促進し、ポジティブな情報を伝えるべきです。
  • 德文:Die Medien sollten bei der Berichterstattung über Nachrichten darauf achten, gute soziale Sitten zu fördern und positive Informationen zu verbreiten.

翻译解读

翻译时,重点单词如“媒体”、“报道”、“注重”、“敦世厉俗”、“传播”、“正面信息”等都需要准确传达原句的含义和语气。上下文和语境分析有助于确保翻译的准确性和流畅性。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境、语用学、表达方式以及文化背景,从而更好地掌握和运用这一表达。

相关成语

1. 【敦世厉俗】敦:促成;厉:激励。促使社会风俗纯朴起来。

相关词

1. 【传播】 广泛散布:~花粉|~消息|~先进经验。

2. 【信息】 音信;消息:数月来一直没有得到有关他的~;信息论中指用符号传送的报道,报道的内容是接收符号者预先不知道的。

3. 【媒体】 指交流、传播信息的工具,如报刊、广播、电视、互联网等:新闻~。

4. 【应该】 表示情理上必然或必须如此。

5. 【报道】 通过报纸、杂志、广播、电视或其他形式把新闻告诉群众:~消息;用书面或广播、电视形式发表的新闻稿:他写了一篇关于赛事的~。

6. 【敦世厉俗】 敦:促成;厉:激励。促使社会风俗纯朴起来。

7. 【注重】 看重注重真才实学