句子
他吐哺捉发地练习钢琴,终于在比赛中获得了优异的成绩。
意思

最后更新时间:2024-08-14 18:09:08

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:练*、获得
  3. 宾语:钢琴、成绩
  4. 状语:吐哺捉发地、终于、在比赛中、优异的
  • 时态:一般过去时,表示动作已经完成。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 吐哺捉发:形容非常勤奋、刻苦。
  2. **练***:进行某种活动以提高技能。
  3. 钢琴:一种键盘乐器。
  4. 终于:表示经过一段时间的努力后达到某个结果。
  5. 比赛:竞争性的活动。 *. 获得:取得、得到。
  6. 优异的:非常好的、出色的。
  7. 成绩:在某个领域或活动中取得的结果。

语境理解

  • 句子描述了一个人通过非常刻苦的努力练*钢琴,最终在比赛中取得了优异的成绩。
  • 这种描述常见于励志故事或个人成就的叙述中,强调努力和坚持的重要性。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在分享个人成功经历、鼓励他人努力、或者描述某个人的特点时使用。
  • 礼貌用语:句子本身是中性的,没有特别强调礼貌,但通过描述努力和成功,传达了一种积极向上的态度。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他通过不懈的努力练*钢琴,最终在比赛中取得了优异的成绩。
    • 在比赛中,他凭借刻苦练*钢琴,获得了优异的成绩。
    • 他的钢琴练*非常刻苦,最终在比赛中取得了优异的成绩。

文化与*俗

  • 吐哺捉发:这个成语源自《左传·宣公十五年》,形容人非常勤奋,不顾一切地努力。
  • 钢琴比赛:在西方文化中,钢琴比赛是一种常见的音乐活动,用于展示和评价钢琴演奏者的技能。

英/日/德文翻译

  • 英文:He practiced the piano with great diligence, and finally achieved excellent results in the competition.
  • 日文:彼はピアノを非常に勤勉に練習し、最終的にコンクールで優秀な成績を収めた。
  • 德文:Er übte das Klavier mit großer Sorgfalt und erzielte schließlich hervorragende Ergebnisse im Wettbewerb.

翻译解读

  • 重点单词
    • diligence (英文) / 勤勉 (日文) / Sorgfalt (德文):勤奋、刻苦。
    • excellent (英文) / 優秀 (日文) / hervorragend (德文):优秀的、出色的。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在描述一个音乐家的成长故事,强调了努力和坚持的重要性。
  • 在不同的文化中,音乐比赛和音乐家的努力都是受到尊重和赞赏的。
相关成语

1. 【吐哺捉发】比喻为了招揽人才而操心忙碌。同“吐哺握发”。

相关词

1. 【优异】 特别优待; 特别优厚; 特别好。

2. 【吐哺捉发】 比喻为了招揽人才而操心忙碌。同“吐哺握发”。

3. 【成绩】 成功的业绩;成效; 今亦指工作或学习所取得的成就﹐收获。

4. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

5. 【练习】 反复学习,以求熟练~心算 ㄧ~写文章; 为巩固学习效果而安排的作业等~题ㄧ~本ㄧ做~ㄧ交~。

6. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

7. 【获得】 取得;得到(多用于抽象事物):~好评|~宝贵的经验|~显著的成绩。

8. 【钢琴】 键盘乐器,内部装有许多钢丝弦和包有绒毡的木槌,一按键盘就能带动木槌敲打钢丝弦而发出声音。