句子
考试周到了,学生们忙上加忙,既要复习功课,又要准备各种报告。
意思
最后更新时间:2024-08-20 14:45:33
1. 语法结构分析
句子:“[考试周到了,学生们忙上加忙,既要复*功课,又要准备各种报告。]”
- 主语:学生们
- 谓语:忙上加忙,既要复*功课,又要准备各种报告
- 宾语:无明确宾语,但“复*功课”和“准备各种报告”可以视为谓语的补充成分。
时态:现在进行时(“到了”暗示正在进行的状态) 语态:主动语态 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 考试周:指学校中集中进行考试的一段时间。
- 学生们:指正在学*的学生群体。
- 忙上加忙:形容事情非常多,非常忙碌。
- *复功课**:回顾和巩固已学知识。
- 准备各种报告:为不同科目或课程准备书面或口头报告。
同义词扩展:
- 考试周:考试期间、考试时段
- 忙上加忙:忙得不可开交、忙得团团转
3. 语境理解
句子描述了学生在考试周期间的双重负担,既要复*已学知识,又要准备报告,反映了学生在这一时期的压力和忙碌。
4. 语用学研究
句子在实际交流中用于描述学生面临的压力和挑战,可能用于安慰、鼓励或表达同情。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 考试周来临,学生们不仅要复*功课,还要准备各种报告,忙得不可开交。
- 随着考试周的临近,学生们的日程变得更加紧凑,他们需要同时复*和准备报告。
. 文化与俗
句子反映了教育体系中考试周的重要性,以及学生在这一时期的社会和文化压力。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译: "Exam week has arrived, and students are busier than ever, having to review their coursework while also preparing various reports."
日文翻译: 「試験週間がやってきて、学生たちはいっそう忙しくなり、授業の復習と様々なレポートの準備をしなければなりません。」
德文翻译: "Die Prüfungszeit ist gekommen, und die Schüler sind noch mehr beschäftigt, sie müssen sowohl ihr Studium wiederholen als auch verschiedene Berichte vorbereiten."
重点单词:
- 考试周:Exam week / 試験週間 / Prüfungszeit
- 学生们:students / 学生たち / Schüler
- 忙上加忙:busier than ever / いっそう忙しくなり / noch mehr beschäftigt
- 复*功课:review their coursework / 授業の復習 / ihr Studium wiederholen
- 准备各种报告:prepare various reports / 様々なレポートの準備 / verschiedene Berichte vorbereiten
翻译解读: 句子在不同语言中保持了原意,强调了学生在考试周的忙碌和压力。
相关成语
1. 【忙上加忙】指人十分繁忙。
相关词