句子
她的舞蹈队在比赛中十战十胜,赢得了所有评委的赞誉。
意思

最后更新时间:2024-08-13 15:23:37

语法结构分析

  1. 主语:她的舞蹈队
  2. 谓语:赢得了
  3. 宾语:所有评委的赞誉
  4. 状语:在比赛中十战十胜
  • 时态:一般过去时,表示动作已经完成。
  • 语态:主动语态,主语执行动作。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 她的舞蹈队:指一个特定的舞蹈队,由“她”领导或属于“她”。
  2. 比赛中:指在一个正式的、有组织的比赛场合。
  3. 十战十胜:成语,表示在十场比赛中全部获胜,强调连续胜利。
  4. 赢得了:表示通过努力或表现获得某种成果或认可。
  5. 所有评委的赞誉:指所有评委都给予了高度评价和认可。
  • 同义词

    • 十战十胜:全胜、连胜、不败
    • 赢得了:获得了、取得了
  • 反义词

    • 十战十胜:十战十败、连败
    • 赢得了:失去了、未获得

语境理解

  • 特定情境:这句话可能出现在体育新闻、学校报道或舞蹈比赛的宣传材料中。
  • 文化背景:在**文化中,连续胜利被视为非常值得赞扬的成就。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可以用在正式的报道、演讲或庆祝活动中,强调团队的卓越表现。
  • 礼貌用语:这句话本身就是一种赞扬,表达了对团队成就的尊重和认可。

书写与表达

  • 不同句式
    • 她的舞蹈队在比赛中取得了十战十胜的佳绩,赢得了所有评委的高度赞誉。
    • 所有评委的赞誉都给予了她的舞蹈队,因为他们在比赛中十战十胜。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,连续胜利被视为团队精神和努力的结果,值得庆祝和赞扬。
  • 相关成语:十全十美、百战百胜

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Her dance team won all ten matches in the competition, earning the admiration of all the judges.

  • 日文翻译:彼女のダンスチームは、競技で10戦10勝を遂げ、すべての審査員から賞賛を受けました。

  • 德文翻译:Ihre Tanzgruppe gewann alle zehn Wettkämpfe im Wettbewerb und erhielt die Anerkennung aller Richter.

  • 重点单词

    • admiration (英) / 賞賛 (日) / Anerkennung (德)
    • judges (英) / 審査員 (日) / Richter (德)
  • 翻译解读

    • 英文翻译保持了原句的直接性和简洁性。
    • 日文翻译使用了敬语,符合日语表达*惯。
    • 德文翻译强调了“所有”和“赢得”的概念,与原句意思一致。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在一篇报道舞蹈比赛结果的文章中,强调团队的卓越表现和评委的高度评价。
  • 语境:这句话传达了团队的努力和成功,以及社会对连续胜利的认可和赞扬。
相关成语

1. 【十战十胜】指每战必胜。

相关词

1. 【十战十胜】 指每战必胜。

2. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

3. 【评委】 评审委员或评选委员的简称:~会丨担任~。

4. 【赞誉】 称赞:交口~。

5. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。