句子
他的判断料事如神,总能及时避免风险。
意思

最后更新时间:2024-08-22 19:30:45

语法结构分析

句子“他的判断料事如神,总能及时避免风险。”是一个陈述句,包含以下语法成分:

  • 主语:“他的判断”
  • 谓语:“料事如神”和“总能及时避免风险”
  • 宾语:无直接宾语,但“料事如神”中的“料事”可以视为隐含的宾语。

句子的时态是现在时,表示当前的*惯或能力。

词汇学*

  • 他的:代词,指代某人的。
  • 判断:名词,指对事物的评价或决定。
  • 料事如神:成语,形容预测事情非常准确,如同神明一般。
  • 总能:副词,表示经常或总是能够。
  • 及时:副词,表示在适当的时候。
  • 避免:动词,指防止发生。
  • 风险:名词,指可能发生的危险或损失。

语境理解

句子描述了某人的判断能力非常强,能够在适当的时候避免潜在的危险或损失。这种描述通常用于赞扬某人的智慧或预见性。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于表扬或称赞某人的能力。它传达了一种积极的评价,可能在商业、政治或个人关系中使用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他总是能够神准地预测事情,并及时规避风险。
  • 他的预见能力非凡,总能适时地避开潜在的危险。

文化与*俗

“料事如神”是一个中文成语,源自古代文化,常用于形容人的智慧和预见性。这个成语体现了文化中对智慧和预见性的高度评价。

英/日/德文翻译

  • 英文:His judgment is as accurate as divine, always able to timely avoid risks.
  • 日文:彼の判断は神のように正確で、常にリスクをタイムリーに回避できる。
  • 德文:Sein Urteil ist so genau wie göttlich, kann stets Risiken rechtzeitig vermeiden.

翻译解读

  • 英文:强调判断的准确性和避免风险的能力。
  • 日文:使用“神のように”来强调判断的准确性。
  • 德文:使用“so genau wie göttlich”来表达判断的非凡准确性。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论某人的决策能力或风险管理能力时使用,强调其在这方面的卓越表现。在不同的文化和社会背景中,这样的描述可能会引起不同的共鸣,但普遍传达了对某人能力的赞赏。

相关成语

1. 【料事如神】料:预料。预料事情象神仙一样准确。形容预料事情非常准确。

相关词

1. 【判断】 断定判断准确|正确的判断; 判决雨村便徇情枉法,胡乱判断了此案; 对事物情况有所肯定或否定的思维形式。如马克思主义是真理。”所作的肯定或否定符合客观实际,判断就是真的,否则就是假的。检验判断真假的唯一标准是社会实践。判断由概念组成,是在实践的基础上反映现实的结果。判断总是表现为句子,但是并非所有的句子都表示判断。同一个判断可以用不同的句子来表示,同一个句子也可以表示不同的判断。

2. 【料事如神】 料:预料。预料事情象神仙一样准确。形容预料事情非常准确。

3. 【避免】 设法不使某种情形发生;防止~冲突ㄧ看问题要客观、全面,~主观、片面。

4. 【风险】 可能发生的危险:担~|冒着~去搞试验。