句子
小明三回五次地尝试,终于解开了那个复杂的谜题。
意思
最后更新时间:2024-08-08 05:12:37
1. 语法结构分析
句子:“小明三回五次地尝试,终于解开了那个复杂的谜题。”
- 主语:小明
- 谓语:尝试、解开
- 宾语:谜题
- 状语:三回五次地、终于
- 定语:复杂的
时态:一般过去时,表示动作发生在过去。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
2. 词汇学*
- 小明:人名,指代一个具体的人。
- 三回五次地:副词短语,表示多次尝试。
- 尝试:动词,表示试图做某事。
- 终于:副词,表示经过一段时间或努力后最终发生。
- 解开:动词,表示解决或揭开。
- 复杂的:形容词,表示难以理解或解决的。
- 谜题:名词,表示需要解决的难题或谜语。
同义词扩展:
- 尝试:试图、努力、试验
- 解开:解决、揭开、破解
- 复杂的:复杂的、难解的、棘手的
3. 语境理解
句子描述了小明经过多次尝试后成功解决了难题。这个情境可能出现在教育、游戏或智力挑战中。文化背景和社会*俗对此句子的含义影响不大,但强调了坚持和努力的重要性。
4. 语用学研究
句子在实际交流中可能用于表扬某人的坚持和成功,或者描述一个具体的经历。语气是肯定的,强调了最终的成功。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 小明经过多次尝试,最终成功解开了那个复杂的谜题。
- 那个复杂的谜题,小明三回五次地尝试后,终于解开了。
- 终于,小明在多次尝试后解开了那个复杂的谜题。
. 文化与俗
句子中没有明显的文化意义或*俗,但强调了坚持和努力的文化价值观。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:Xiao Ming tried many times, and finally solved the complex puzzle.
日文翻译:小明は何度も試して、ついにその複雑な謎を解き明かした。
德文翻译:Xiao Ming versuchte mehrmals und hat endlich das komplizierte Rätsel gelöst.
重点单词:
- 尝试:try (英), 試す (日), versuchen (德)
- 解开:solve (英), 解く (日), lösen (德)
- 复杂的:complex (英), 複雑な (日), kompliziert (德)
翻译解读:
- 英文翻译保持了原句的结构和时态,强调了多次尝试和最终的成功。
- 日文翻译使用了“何度も”表示多次,“ついに”表示最终。
- 德文翻译使用了“mehrmals”表示多次,“endlich”表示最终。
上下文和语境分析:
- 英文翻译适用于描述智力挑战或游戏中的情境。
- 日文翻译适用于描述学*和解决问题的情境。
- 德文翻译适用于描述科学或技术难题的解决情境。
相关成语
1. 【三回五次】指多次。
相关词