句子
小明三回五次地尝试,终于解开了那个复杂的谜题。
意思

最后更新时间:2024-08-08 05:12:37

1. 语法结构分析

句子:“小明三回五次地尝试,终于解开了那个复杂的谜题。”

  • 主语:小明
  • 谓语:尝试、解开
  • 宾语:谜题
  • 状语:三回五次地、终于
  • 定语:复杂的

时态:一般过去时,表示动作发生在过去。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 小明:人名,指代一个具体的人。
  • 三回五次地:副词短语,表示多次尝试。
  • 尝试:动词,表示试图做某事。
  • 终于:副词,表示经过一段时间或努力后最终发生。
  • 解开:动词,表示解决或揭开。
  • 复杂的:形容词,表示难以理解或解决的。
  • 谜题:名词,表示需要解决的难题或谜语。

同义词扩展

  • 尝试:试图、努力、试验
  • 解开:解决、揭开、破解
  • 复杂的:复杂的、难解的、棘手的

3. 语境理解

句子描述了小明经过多次尝试后成功解决了难题。这个情境可能出现在教育、游戏或智力挑战中。文化背景和社会*俗对此句子的含义影响不大,但强调了坚持和努力的重要性。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于表扬某人的坚持和成功,或者描述一个具体的经历。语气是肯定的,强调了最终的成功。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 小明经过多次尝试,最终成功解开了那个复杂的谜题。
  • 那个复杂的谜题,小明三回五次地尝试后,终于解开了。
  • 终于,小明在多次尝试后解开了那个复杂的谜题。

. 文化与

句子中没有明显的文化意义或*俗,但强调了坚持和努力的文化价值观。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Xiao Ming tried many times, and finally solved the complex puzzle.

日文翻译:小明は何度も試して、ついにその複雑な謎を解き明かした。

德文翻译:Xiao Ming versuchte mehrmals und hat endlich das komplizierte Rätsel gelöst.

重点单词

  • 尝试:try (英), 試す (日), versuchen (德)
  • 解开:solve (英), 解く (日), lösen (德)
  • 复杂的:complex (英), 複雑な (日), kompliziert (德)

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和时态,强调了多次尝试和最终的成功。
  • 日文翻译使用了“何度も”表示多次,“ついに”表示最终。
  • 德文翻译使用了“mehrmals”表示多次,“endlich”表示最终。

上下文和语境分析

  • 英文翻译适用于描述智力挑战或游戏中的情境。
  • 日文翻译适用于描述学*和解决问题的情境。
  • 德文翻译适用于描述科学或技术难题的解决情境。
相关成语

1. 【三回五次】指多次。

相关词

1. 【三回五次】 指多次。

2. 【复杂】 (事物的种类、头绪等)多而杂(跟“简单”相对):~的局面|问题很~。

3. 【尝试】 试;试验:他们为了解决这个问题,~过各种方法。