句子
这位政治家的演讲名动天下,激励了无数人投身公共事业。
意思
最后更新时间:2024-08-14 16:48:12
语法结构分析
句子:“这位政治家的演讲名动天下,激励了无数人投身公共事业。”
- 主语:这位政治家
- 谓语:名动天下,激励了
- 宾语:无数人
- 补语:投身公共事业
句子为陈述句,使用了一般过去时态,表示动作已经完成。
词汇学*
- 这位政治家:指特定的政治人物,强调其身份和地位。
- 演讲:公开的讲话,通常带有目的性和影响力。
- 名动天下:形容某人或某事非常有名,影响广泛。
- 激励:激发鼓励,使产生行动或变化。
- 无数人:数量非常多的人。
- 投身:全身心投入。
- 公共事业:指为公众利益服务的活动或工作。
语境理解
句子描述了一位政治家的演讲产生了广泛的影响,激励了许多人参与到公共事业中。这可能发生在政治、社会改革或重大的背景下。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于赞扬某政治家的影响力和号召力,或者在讨论公共事业的重要性时引用。
书写与表达
- 不同的句式表达:
- “这位政治家的演讲影响力巨大,促使无数人投身于公共事业。”
- “无数人因这位政治家的演讲而受到鼓舞,纷纷投身公共事业。”
文化与*俗
- 名动天下:这个成语体现了中华文化中对名声和影响力的重视。
- 投身公共事业:反映了社会对公共服务和贡献的价值观。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The politician's speech became famous worldwide, inspiring countless people to engage in public service.
- 日文翻译:この政治家のスピーチは世界中で有名になり、無数の人々が公共事業に身を投じるようになりました。
- 德文翻译:Die Rede des Politikers wurde weltweit bekannt und inspirierte unzählige Menschen, sich für das Gemeinwohl einzusetzen.
翻译解读
- 重点单词:
- 名动天下:became famous worldwide
- 激励:inspired
- 投身:engage in
上下文和语境分析
句子可能在讨论政治影响力、社会动员或公共服务的文章或演讲中出现,强调政治家的作用和公共事业的重要性。
相关成语
1. 【名动天下】动:震动。名声震动天下。形容人声名显赫。
相关词