句子
阅读时,他总是收视返听,以便更好地理解作者的意图。
意思

最后更新时间:2024-08-22 12:15:56

语法结构分析

句子:“阅读时,他总是收视返听,以便更好地理解作者的意图。”

  • 主语:他
  • 谓语:收视返听
  • 宾语:无明确宾语,但“收视返听”可以理解为一种行为
  • 状语:阅读时、以便更好地理解作者的意图
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 阅读:动词,指通过眼睛获取信息。
  • :代词,指代某个男性。
  • 总是:副词,表示一贯的行为。
  • 收视返听:成语,指专心致志地听和看。
  • 以便:连词,表示目的。
  • 更好地:副词,表示更进一步的程度。
  • 理解:动词,指领会或明白。
  • 作者:名词,指写作的人。
  • 意图:名词,指目的或打算。

语境理解

  • 句子描述了一个人在阅读时的专注态度,强调他通过专心致志来更好地理解作者的意图。
  • 这种行为可能出现在学术研究、文学欣赏或专业学习等情境中。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于描述某人的学习态度或方法。
  • “收视返听”这个成语的使用增加了句子的文化内涵和表达的深度。

书写与表达

  • 可以改写为:“他在阅读时总是全神贯注,以深入领会作者的意图。”
  • 或者:“他阅读时总是专心致志,力求完全理解作者的初衷。”

文化与习俗

  • “收视返听”是一个汉语成语,源自《庄子·外物》:“收视返听,内视反听。”原意是指闭目塞听,不看不听,后引申为专心致志。
  • 这个成语体现了中华文化中对专注和内省的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:While reading, he always concentrates his attention to better understand the author's intentions.
  • 日文翻译:読書中、彼はいつも集中して、作者の意図をよりよく理解しようとします。
  • 德文翻译:Beim Lesen konzentriert er sich immer, um die Absichten des Autors besser zu verstehen.

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“concentrates his attention”来表达“收视返听”的含义。
  • 日文翻译中使用了“集中して”来表达专注的意思。
  • 德文翻译中使用了“konzentriert sich”来表达同样的意思。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论学习方法、阅读技巧或个人品质的上下文中出现。
  • 语境可能涉及教育、文学评论或个人成长等领域。
相关成语

1. 【收视返听】收:停止;返:还。不视不听。指人对事物的看法不为外物所惊扰。

相关词

1. 【地理】 土地﹑山川等的环境形势。今指全世界或一个地区的山川﹑气候等自然环境及物产﹑交通﹑居民点等社会经济因素的总的情况; 指研究地理的学科; 区域;区划; 地址; 风水。

2. 【意图】 希望达到某种目的的打算。

3. 【收视返听】 收:停止;返:还。不视不听。指人对事物的看法不为外物所惊扰。

4. 【阅读】 看(书﹑报﹑文件等),并领会其内容。