句子
那个古老的客栈老板总是投辖留宾,让旅人感到宾至如归。
意思

最后更新时间:2024-08-21 15:00:08

语法结构分析

句子:“那个古老的客栈老板总是投辖留宾,让旅人感到宾至如归。”

  • 主语:“那个古老的客栈老板”
  • 谓语:“总是投辖留宾”和“让旅人感到宾至如归”
  • 宾语:“旅人”(在第二个谓语中)

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 古老的:形容词,表示年代久远。
  • 客栈:名词,古代的旅店。
  • 老板:名词,指客栈的所有者或管理者。
  • 总是:副词,表示一贯如此。
  • 投辖留宾:成语,意思是热情好客,留住客人。
  • 旅人:名词,指旅行者。
  • 宾至如归:成语,意思是客人来到这里就像回到自己家一样,形容待客非常热情周到。

语境理解

句子描述了一个古老的客栈老板热情好客的行为,使得旅人感到舒适和欢迎。这种行为在古代社会中是一种美德,体现了主人的慷慨和好客。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于赞扬某人的好客行为,或者描述一个地方的温馨氛围。使用这样的句子可以传达出一种温馨和欢迎的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “那个古老的客栈老板总是热情地留住客人,让旅人感到如同回家一般。”
  • “旅人在那个古老的客栈总能感受到老板的热情款待,仿佛回到了自己的家。”

文化与*俗

  • 投辖留宾:这个成语源自古代,形容主人热情好客,不愿意让客人离开。
  • 宾至如归:这个成语强调了主人的热情和客人的舒适感,是**传统文化中对好客的赞美。

英/日/德文翻译

  • 英文:The old innkeeper always welcomes guests warmly, making travelers feel at home.
  • 日文:その古い宿屋の主人はいつもお客様を温かく迎え入れ、旅行者に家に帰ったような感じを与えます。
  • 德文:Der alte Gasthofbesitzer begrüßt Gäste immer herzlich und lässt Reisende sich wie zuhause fühlen.

翻译解读

  • 重点单词
    • 古老:old
    • 客栈:inn
    • 老板:innkeeper
    • 总是:always
    • 投辖留宾:welcomes guests warmly
    • 旅人:travelers
    • 宾至如归:feel at home

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个历史悠久的客栈,强调了老板的好客传统和对旅人的关怀。在不同的文化背景下,这种热情好客的行为都是受人尊敬的,体现了人与人之间的友好和尊重。

相关成语

1. 【宾至如归】宾:客人;至:到;归:回到家中。客人到这里就象回到自己家里一样。形容招待客人热情周到。

2. 【投辖留宾】辖:车轴的键,去辖则车不能行;投辖:丢掉辖。比喻主人留客的殷勤。

相关词

1. 【古老】 经历了久远年代的~的风俗丨~的民族。

2. 【客栈】 设备简陋的旅馆,有的兼供客商堆货并代办转运。

3. 【宾至如归】 宾:客人;至:到;归:回到家中。客人到这里就象回到自己家里一样。形容招待客人热情周到。

4. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

5. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

6. 【投辖留宾】 辖:车轴的键,去辖则车不能行;投辖:丢掉辖。比喻主人留客的殷勤。

7. 【旅人】 官名。掌管割烹之事; 客居在外的人; 旅行在途的人;奔走在外的人; 众人﹐庶民百姓。

8. 【老板】 私营工商业的财产所有者;掌柜的;旧时对著名戏曲演员或组织戏班的戏曲演员的尊称。