最后更新时间:2024-08-12 21:48:24
语法结构分析
句子:“科学家在研究新药时,会剥茧抽丝地分析每个成分的作用。”
- 主语:科学家
- 谓语:会剥茧抽丝地分析
- 宾语:每个成分的作用
- 状语:在研究新药时
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 科学家:指从事科学研究的人员,特别是指那些在特定领域有深入研究和专业知识的人。
- 研究:指通过系统的方法来探索或调查某个主题或问题。
- 新药:指新开发的药物,通常指那些尚未广泛使用或刚刚通过临床试验的药物。
- 剥茧抽丝:比喻深入细致地分析问题,逐层深入。
- 分析:指将复杂的事物或问题分解成更简单的部分,以便更好地理解。
- 成分:指构成某个整体的部分或元素。
- 作用:指某个事物或成分在整体中的功能或影响。
语境理解
句子描述了科学家在研究新药时的严谨态度和方法,强调了他们对药物成分的深入分析。这种描述可能出现在科学研究报告、学术论文或科普文章中,旨在传达科学研究的细致和专业性。
语用学研究
在实际交流中,这样的句子可能用于强调科学研究的严谨性和细致性。它传达了一种认真负责的态度,同时也暗示了科学研究的复杂性和挑战性。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “在研究新药的过程中,科学家会细致地分析每个成分的作用。”
- “科学家在探索新药时,会逐层深入地分析其成分的作用。”
文化与*俗
句子中的“剥茧抽丝”是一个成语,源自古代的纺织工艺,比喻深入细致地分析问题。这个成语体现了文化中对细致和耐心的重视。
英/日/德文翻译
- 英文:Scientists, when researching new drugs, will meticulously analyze the role of each component.
- 日文:科学者は新薬を研究する際、各成分の役割を緻密に分析します。
- 德文:Wissenschaftler analysieren bei der Erforschung neuer Medikamente sorgfältig die Rolle jedes Bestandteils.
翻译解读
- 英文:强调了科学家的细致分析和每个成分的重要性。
- 日文:突出了科学家的细致性和对每个成分的重视。
- 德文:强调了科学家的仔细分析和对每个成分角色的关注。
上下文和语境分析
句子可能在科学研究的背景下使用,强调了科学家在研究新药时的细致和专业性。这种描述有助于传达科学研究的严谨性和复杂性,同时也体现了科学家对新药开发的重视。
1. 【剥茧抽丝】比喻根据顺序寻求事物的发生发展过程。
1. 【作用】 对事物产生影响作用┝Γ外界事物作用于人的感觉器官,从而产生印象; 对事物产生的影响、效果副作用|消极作用|带头作用; 用心,用意他的话是有作用的。
2. 【分析】 把一件事物、一种现象、一个概念分成较简单的组成部分,找出这些部分的本质属性和彼此之间的关系(跟“综合”相对):化学~|~问题|~目前国际形势。
3. 【剥茧抽丝】 比喻根据顺序寻求事物的发生发展过程。
4. 【成分】 指构成事物的各种不同的物质或因素:化学~|营养~|减轻了心里不安的~;指个人早先的主要经历或职业:工人~|他的个人~是学生。
5. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。
6. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。