句子
老师提问时,他总是张口掉舌,回答得既快又准。
意思
最后更新时间:2024-08-20 01:57:24
语法结构分析
句子:“[老师提问时,他总是张口掉舌,回答得既快又准。]”
- 主语:他
- 谓语:回答得
- 宾语:(无具体宾语,但隐含了“问题”或“提问”)
- 状语:老师提问时,总是,既快又准
- 定语:张口掉舌(形容词短语,修饰“回答”)
时态:一般现在时,表示*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 老师:指教育者,通常在学校或教育机构中。
- 提问:提出问题,要求回答。
- 他:代词,指某个人。
- 总是:副词,表示一贯性或*惯性。
- 张口掉舌:形容词短语,比喻说话迅速、流利。
- 回答:对问题作出回应。
- 既快又准:副词短语,形容回答的速度和准确性。
同义词:
- 张口掉舌:口若悬河、滔滔不绝
- 既快又准:迅速准确、敏捷精确
语境理解
句子描述了一个人在老师提问时的表现,强调了他的反应速度和准确性。这种描述通常出现在教育或学环境中,赞扬某人的学能力或知识掌握程度。
语用学研究
在实际交流中,这样的句子可能用于表扬或称赞某人的学*能力或知识水平。它传达了一种积极、赞赏的语气。
书写与表达
不同句式表达:
- 每当老师提问,他总能迅速而准确地回答。
- 他在老师提问时,总是能言善辩,回答得又快又准。
文化与*俗
张口掉舌:这个成语源自**传统文化,形容人说话流利、反应快。在教育环境中,这样的描述体现了对学生能力的赞赏。
英/日/德文翻译
英文翻译:Whenever the teacher asks a question, he always answers quickly and accurately.
日文翻译:先生が質問するとき、彼はいつもすぐに正確に答える。
德文翻译:Wenn der Lehrer eine Frage stellt, antwortet er immer schnell und präzise.
重点单词:
- 老师:teacher
- 提问:ask a question
- 他:he
- 总是:always
- 张口掉舌:speak fluently
- 回答:answer
- 既快又准:quickly and accurately
翻译解读:
- 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了回答的速度和准确性。
- 日文翻译使用了“いつも”表示一贯性,“すぐに”和“正確に”分别对应“快”和“准”。
- 德文翻译同样保留了原句的赞扬语气,使用“schnell”和“präzise”来描述回答的特点。
上下文和语境分析
这个句子通常出现在教育或学*相关的上下文中,用于描述某人在课堂上的表现。它传达了对学生能力的赞赏,可能在老师、家长或同学之间的交流中使用。
相关成语
1. 【张口掉舌】指发表言论。
相关词