句子
在辩论赛中,前言不搭后语的选手很难说服评委。
意思
最后更新时间:2024-08-12 21:03:44
语法结构分析
句子:“在辩论赛中,前言不搭后语的选手很难说服评委。”
- 主语:前言不搭后语的选手
- 谓语:很难说服
- 宾语:评委
- 状语:在辩论赛中
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学习
- 前言不搭后语:形容说话或表达不连贯,逻辑混乱。
- 选手:参加比赛的人。
- 说服:用理由、证据使对方相信或同意。
- 评委:评判比赛的人。
同义词扩展:
- 前言不搭后语 → 语无伦次、逻辑不清
- 选手 → 参赛者、竞争者
- 说服 → 劝说、使信服
- 评委 → 裁判、评判员
语境理解
句子描述了在辩论赛中,如果选手的表达不连贯,他们将难以说服评委。这反映了辩论赛中逻辑性和表达清晰度的重要性。
语用学分析
在实际交流中,清晰连贯的表达是说服他人的关键。这句话强调了在特定场合(辩论赛)中,语言表达的逻辑性和连贯性对于说服他人的重要性。
书写与表达
不同句式表达:
- 辩论赛中,逻辑不清的选手难以赢得评委的认同。
- 评委很难被那些在辩论中表达不连贯的选手所说服。
文化与习俗
辩论赛是一种常见的学术和文化活动,强调逻辑思维和表达能力。这句话反映了在辩论赛中,文化和社会习俗对语言表达的要求。
英/日/德文翻译
英文翻译:In a debate competition, a contestant who speaks incoherently is unlikely to persuade the judges.
重点单词:
- incoherently → 不连贯地
- contestant → 选手
- persuade → 说服
- judges → 评委
翻译解读:这句话强调了在辩论赛中,逻辑不清的表达方式不利于说服评委。
上下文和语境分析:在辩论赛中,选手需要通过逻辑清晰、表达连贯的方式来说服评委,这是比赛成功的关键。
相关成语
相关词