最后更新时间:2024-08-07 22:53:39
语法结构分析
句子:“[她的舞蹈表演一顾千金,每一个动作都充满了艺术魅力。]”
- 主语:“她的舞蹈表演”
- 谓语:“一顾千金”和“充满了”
- 宾语:“艺术魅力”
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 她的:代词,指代某个女性。
- 舞蹈表演:名词短语,指舞蹈的展示。
- 一顾千金:成语,形容非常珍贵或引人注目。
- 每一个:限定词,强调每个个体。
- 动作:名词,指舞蹈中的具体动作。
- 充满了:动词短语,表示充满某种特质。
- 艺术魅力:名词短语,指艺术所具有的吸引力。
语境理解
- 句子描述了一个舞蹈表演,强调其珍贵和艺术性。
- 文化背景中,舞蹈通常被视为一种高雅的艺术形式,因此“一顾千金”和“艺术魅力”的使用是恰当的。
语用学分析
- 句子可能在赞美某个舞蹈表演,表达对其高度评价。
- 使用“一顾千金”增加了句子的文学性和赞美程度。
书写与表达
- 可以改写为:“她的舞蹈表演极为珍贵,每个动作都散发着艺术的光辉。”
- 或者:“她的舞蹈表演令人瞩目,每个动作都充满了艺术的魔力。”
文化与*俗
- “一顾千金”源自**古代文化,原指一眼看中的女子非常珍贵。
- 舞蹈在**文化中有着悠久的历史,被视为一种高雅的艺术形式。
英/日/德文翻译
- 英文:"Her dance performance is worth a thousand glances, with every move brimming with artistic charm."
- 日文:"彼女のダンスパフォーマンスは一目で千金の価値があり、どの動きも芸術的な魅力に満ちている。"
- 德文:"Ihre Tanzdarbietung ist wertvoll wie tausend Blicken, jeder Bewegung ist künstlerischer Reiz voll."
翻译解读
- 英文翻译保留了原句的赞美和艺术性。
- 日文翻译使用了“一目で千金の価値があり”来表达“一顾千金”。
- 德文翻译强调了“wertvoll wie tausend Blicken”来传达“一顾千金”的含义。
上下文和语境分析
- 句子可能在描述一个具体的舞蹈表演,或者在一般性地赞美舞蹈艺术。
- 语境中,舞蹈表演的高质量和艺术性是被强调的重点。
1. 【一顾千金】 顾:看。古之善于相马者伯乐看了马一眼,良马的身价便值千金。比喻得到贤者的推荐而使人或事物身价倍增。
2. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。
3. 【动作】 全身或身体的一部分的活动这一节操有四个~ㄧ~敏捷; 活动;行动起来弹钢琴要十个指头都~。
4. 【舞蹈】 艺术的一种。以经过提炼、组织和艺术加工的、有规律的人体动作为主要表现手段,反映社会生活,表达人的思想感情。其基本要素是动作姿态、节奏和表情。舞蹈与音乐、诗歌等结合在一起,是人类历史上最早产生的艺术形式之一; 雕塑。法国卡尔波作于1869年。表现一群裸体青年男女狂欢跳舞的情景。男青年居中,几个少女手拉手地环绕着他。作品结构紧凑,形象生动,体态活泼; 壁画。法国马蒂斯作于1909年。描绘由五个女人围绕一圈,手拉手地跳起圆圈舞。这是马蒂斯记忆中的法国南方迦太南的圆圈舞。画面天空运用蓝色,地面是绿色,人物则呈红色,彼此交织在一起,构成了强烈的冷暖对比,达到早期野兽派绘画艺术的高潮。
5. 【艺术】 用形象来反映现实但比现实有典型性的社会意识形态,包括文学、绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、电影、曲艺等;指富有创造性的方式、方法:领导~;形状或方式独特且具有美感:这棵松树的样子挺~。
6. 【表演】 戏剧﹑舞蹈﹑杂技等的演出。亦指把情节或技艺表现出来; 指做示范性的动作; 谓做事不真实,好象演戏一样。
7. 【魅力】 极能吸引人的力量。