最后更新时间:2024-08-21 04:20:49
语法结构分析
句子:“在讨论社会问题时,我们应该避免愤时嫉俗,而是提出建设性的意见。”
- 主语:我们
- 谓语:应该避免、提出
- 宾语:愤时嫉俗、建设性的意见
- 状语:在讨论社会问题时
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学习
- 愤时嫉俗:对社会现状不满,带有消极情绪的态度。
- 建设性的意见:能够促进问题解决或改善现状的积极建议。
同义词扩展:
- 愤时嫉俗:悲观厌世、消极抱怨
- 建设性的意见:积极的建议、有益的提议
语境理解
句子强调在讨论社会问题时应采取积极、建设性的态度,避免消极抱怨。这反映了社会对话中鼓励积极贡献和解决方案的文化价值观。
语用学分析
句子在实际交流中用于鼓励人们在讨论社会问题时保持积极和建设性的态度,避免无益的抱怨。这种表达方式体现了礼貌和鼓励合作的社会语用原则。
书写与表达
不同句式表达:
- 我们应该在讨论社会问题时,避免愤时嫉俗,转而提出建设性的意见。
- 在探讨社会问题之际,我们应摒弃愤时嫉俗的态度,代之以建设性的意见。
文化与习俗
句子体现了鼓励积极社会参与和建设性对话的文化价值观。在许多社会中,鼓励公民在公共讨论中提出有益的建议,而不是仅仅批评现状。
英/日/德文翻译
英文翻译:"When discussing social issues, we should avoid cynicism and instead offer constructive suggestions."
日文翻译:"社会問題について議論する際、我々は時代遅れの憤りを避け、建設的な意見を提案すべきである。"
德文翻译:"Bei der Diskussion sozialer Probleme sollten wir Zynismus vermeiden und stattdessen konstruktive Vorschläge machen."
重点单词:
- 愤时嫉俗:cynicism
- 建设性的意见:constructive suggestions
翻译解读:
- 英文翻译保持了原句的语义和语气,强调在讨论社会问题时的积极态度。
- 日文翻译使用了适当的敬语表达,符合日语的礼貌规范。
- 德文翻译准确传达了原句的意图,使用了德语中表达建议的常用词汇。
上下文和语境分析
句子在讨论社会问题的上下文中使用,强调了积极的社会参与和建设性的对话。这种表达在鼓励公民参与和改善社会环境的语境中非常适用。
1. 【愤时嫉俗】愤:愤恨,不满;嫉:憎恶,仇恨;俗:世俗。痛恨、憎恶腐朽、黑暗的社会现状。
1. 【应该】 表示情理上必然或必须如此。
2. 【建设性】 积极促进事物发展的性质:~意见|这次会谈是富有~的。
3. 【意见】 见解,主张; 指对人对事不满意的想法; 识见。
4. 【愤时嫉俗】 愤:愤恨,不满;嫉:憎恶,仇恨;俗:世俗。痛恨、憎恶腐朽、黑暗的社会现状。
5. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。
6. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。
7. 【讨论】 就某一问题进行商量或辩论进行专题讨论|讨论工作|讨论会。
8. 【避免】 设法不使某种情形发生;防止~冲突ㄧ看问题要客观、全面,~主观、片面。
9. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。