句子
在古代传说中,仙女们都有着仙姿佚貌,令人神往。
意思

最后更新时间:2024-08-10 10:23:33

语法结构分析

句子:“在古代传说中,仙女们都有着仙姿佚貌,令人神往。”

  • 主语:仙女们
  • 谓语:有着
  • 宾语:仙姿佚貌
  • 状语:在古代传说中
  • 补语:令人神往

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 仙女们:指传说中的美丽女性,具有超自然能力。
  • 仙姿佚貌:形容女子非常美丽,超凡脱俗。
  • 令人神往:形容事物非常吸引人,让人向往。

同义词扩展

  • 仙女们:女神、仙子
  • 仙姿佚貌:国色天香、倾国倾城
  • 令人神往:引人入胜、心驰神往

语境理解

句子描述了古代传说中仙女的美丽形象,这种描述通常出现在文学作品或民间故事中,用以表达对美好事物的向往和赞美。

语用学分析

句子在实际交流中常用于赞美或描述美丽的事物,具有一定的文学性和夸张性。在不同的语境中,语气可能会有所变化,如在正式的文学评论中可能更加庄重,而在日常对话中可能更加轻松。

书写与表达

不同句式表达

  • 古代传说中的仙女,无不拥有仙姿佚貌,令人心驰神往。
  • 仙女们在古代传说中,以其仙姿佚貌,深深吸引着人们的目光。

文化与*俗

句子涉及古代文化中的仙女形象,这些形象通常与美丽、纯洁和超自然力量相关联。仙女在文学和民间传说中占有重要地位,如《白蛇传》中的白娘子、《牛郎织女》中的织女等。

英/日/德文翻译

英文翻译:In ancient legends, the fairies all possess ethereal beauty and charm, making them utterly captivating.

日文翻译:古代の伝説では、仙女たちはみな仙姿佚貌を持ち、人々を魅了している。

德文翻译:In alten Legenden haben die Fee alle eine himmlische Schönheit und Anmut, die sie ganz faszinierend macht.

重点单词

  • ethereal beauty (仙姿佚貌)
  • captivating (令人神往)

翻译解读

  • ethereal beauty 强调了仙女的美丽超凡脱俗。
  • captivating 表达了仙女的美丽具有强烈的吸引力。

上下文和语境分析

  • 在不同的文化背景下,仙女的形象和意义可能有所不同,但普遍都与美丽和神秘相关联。
  • 在翻译时,需要考虑目标语言中的文化差异,确保翻译准确传达原文的意境和情感。
相关成语

1. 【仙姿佚貌】仙女的姿质,美女的容貌。形容女子姿态容貌都美。

2. 【令人神往】令:使,让;神往:心神向往。使人非常向往。

相关词

1. 【仙姿佚貌】 仙女的姿质,美女的容貌。形容女子姿态容貌都美。

2. 【令人神往】 令:使,让;神往:心神向往。使人非常向往。