句子
学生们被教导要避免凿空立论,而是要基于事实和数据进行论证。
意思

最后更新时间:2024-08-12 15:27:53

语法结构分析

句子:“学生们被教导要避免凿空立论,而是要基于事实和数据进行论证。”

  • 主语:学生们
  • 谓语:被教导
  • 宾语:要避免凿空立论,而是要基于事实和数据进行论证

这个句子是一个被动语态的陈述句,强调的是学生们接受了某种教导,而不是谁在教导他们。

词汇分析

  • 学生们:指一群正在学习的人。
  • 被教导:表示接受了指导或教育。
  • 避免:防止发生或出现。
  • 凿空立论:指没有根据或基础的论点。
  • 而是:表示转折,引出与前面相反或不同的内容。
  • 基于:建立在某种基础之上。
  • 事实和数据:指真实的信息和可量化的证据。
  • 进行论证:通过逻辑推理来证明或反驳某个观点。

语境分析

这个句子可能出现在教育、学术或辩论相关的语境中,强调在提出论点时应该有坚实的基础,而不是空洞无物的观点。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来说服他人重视论据的质量,或者在教育环境中指导学生如何正确地构建论点。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “教导学生们避免无根据的论点,并鼓励他们使用事实和数据来支持自己的观点。”
  • “学生们应该学会不凭空立论,而是依靠事实和数据来构建他们的论证。”

文化与习俗

这个句子反映了重视证据和逻辑的文化价值观,这在学术和科学领域尤为重要。

英/日/德文翻译

  • 英文:Students are taught to avoid baseless arguments and instead base their arguments on facts and data.
  • 日文:学生たちは、根拠のない議論を避け、事実とデータに基づいて論証するように教えられています。
  • 德文:Schüler werden darin unterrichtet, grundlose Argumente zu vermeiden und stattdessen ihre Argumente auf Fakten und Daten zu stützen.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的语义和语境,确保了跨文化交流的准确性。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论教育方法、学术写作或辩论技巧的文章或对话中出现,强调了论证的严谨性和可靠性。

相关成语

1. 【凿空立论】凿空:缺乏根据,牵强附会。比喻本来缺乏根据,却挖空心思穿凿附会地作出论断。

相关词

1. 【事实】 亦作"事寔"; 事情的实际情况;实有的事情; 干实事; 事迹; 故实,典故; 指事物发展的最后结果。

2. 【凿空立论】 凿空:缺乏根据,牵强附会。比喻本来缺乏根据,却挖空心思穿凿附会地作出论断。

3. 【基于】 根据➌:~以上理由,我不赞成他的意见。

4. 【教导】 教育指导:~处|~有方。

5. 【数据】 进行各种统计、计算、科学研究或技术设计等所依据的数值。

6. 【论证】 证明中从论据到论题的推演。通过推理形式进行,有时是一系列推理形式。因此,论证必须遵守推理的规则。

7. 【进行】 从事(某种活动):~讨论|~工作|~教育和批评|会议正在~;前进:~曲。

8. 【避免】 设法不使某种情形发生;防止~冲突ㄧ看问题要客观、全面,~主观、片面。