句子
在古代,有些贵族子弟不耕而食,不蚕而衣,生活奢侈。
意思

最后更新时间:2024-08-09 04:36:22

1. 语法结构分析

句子:“在古代,有些贵族子弟不耕而食,不蚕而衣,生活奢侈。”

  • 主语:“有些贵族子弟”
  • 谓语:“不耕而食,不蚕而衣,生活奢侈”
  • 宾语:无明显宾语,谓语动词为状态描述。

时态:过去时,因为描述的是“古代”的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 贵族子弟:指贵族家庭中的年轻成员。
  • 不耕而食:不从事耕作却有食物吃。
  • 不蚕而衣:不从事养蚕却有衣服穿。
  • 生活奢侈:生活非常豪华,超出一般水平。

同义词

  • 贵族子弟:贵族后代、贵族青年
  • 生活奢侈:生活豪华、生活奢华

反义词

  • 生活奢侈:生活简朴、生活节俭

3. 语境理解

句子描述的是古代贵族子弟的生活方式,他们不从事农业和养蚕等劳动,却能享受丰富的食物和衣物,生活非常奢侈。这反映了古代社会的不平等和贵族阶层的特权。

4. 语用学研究

这句话可能在历史教育、社会批判或文化讨论中使用,用以揭示社会不公和贵族特权。在实际交流中,这句话可能用来批评现代社会中的类似现象,或者教育人们认识历史。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 古代的某些贵族子弟,无需耕作便有食物,无需养蚕便有衣物,他们的生活极为奢侈。
  • 在古代,贵族子弟过着不劳而获的生活,他们的奢侈程度令人瞩目。

. 文化与

这句话反映了古代社会的阶级差异和贵族的特权。在**古代,贵族阶层享有许多特权,包括免于从事体力劳动。这种文化现象在许多古代文明中都有体现。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译: In ancient times, some noble offspring did not farm for food, nor raise silkworms for clothing; they lived in luxury.

重点单词

  • noble offspring: 贵族子弟
  • did not farm for food: 不耕而食
  • raise silkworms for clothing: 不蚕而衣
  • lived in luxury: 生活奢侈

翻译解读: 这句话直接翻译了原文的意思,强调了古代贵族子弟的生活方式,即不从事劳动却享受奢侈生活。

上下文和语境分析: 在讨论古代社会结构或贵族生活时,这句话可以用来说明社会的不平等和贵族的特权。在现代语境中,这句话可能被用来批评类似的不劳而获现象。

相关词

1. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

2. 【奢侈】 挥霍浪费,追求过度的享受奢侈品|生活奢侈|骄泰奢侈。

3. 【子弟】 弟与子、侄等。与父兄”相对子弟亦何预人事; 年轻的一代。与父老”相对江东子弟|纨fd35W拥埽子弟兵; 弟子;学生使其子弟为卿。

4. 【贵族】 奴隶社会、封建社会以及现代君主国家里统治阶级的上层,享有特权。