句子
消防员在火场中感遇忘身,一次次冲进浓烟中救出被困的居民。
意思
最后更新时间:2024-08-21 04:11:10
语法结构分析
- 主语:消防员
- 谓语:感遇忘身、冲进、救出
- 宾语:被困的居民
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态 *. 句型:陈述句
词汇学*
- 消防员:fireman/firefighter(英/美)
- 火场:fire scene/fireground
- 感遇忘身:形容消防员在危险情况下不顾个人安危
- 浓烟:thick smoke
- 救出:rescue *. 被困的居民:trapped residents
语境理解
- 特定情境:火灾现场,消防员冒着生命危险进行救援。
- 文化背景:消防员在许多文化中被视为英雄,因为他们经常在危险情况下拯救他人。
语用学研究
- 使用场景:新闻报道、教育材料、公共宣传等。
- 效果:强调消防员的勇敢和牺牲精神,激励公众对消防员的尊重和感激。
书写与表达
- 不同句式:
- 消防员不顾个人安危,一次次冲进浓烟中救出被困的居民。
- 在火场中,消防员勇敢地冲进浓烟,一次次救出被困的居民。
文化与*俗
- 文化意义:消防员的形象在很多文化中象征着勇气和无私。
- 相关成语:赴汤蹈火(比喻不避艰险,奋勇向前)
英/日/德文翻译
- 英文翻译:Firefighters risk their lives in the fire scene, repeatedly rushing into the thick smoke to rescue trapped residents.
- 日文翻译:消防士は火災現場で命を懸け、何度も濃煙の中に突入して閉じ込められた住民を救出しています。
- 德文翻译:Feuerwehrleute riskieren ihr Leben auf dem Brandherd und stürmen wiederholt in die dicke Rauchwolke, um eingeschlossene Bewohner zu retten.
翻译解读
- 重点单词:
- risk their lives:冒着生命危险
- repeatedly:一次次
- rescue:救出
上下文和语境分析
- 上下文:可能出现在新闻报道、消防部门的宣传材料或教育课程中。
- 语境:强调消防员的英勇行为和对社会的贡献。
相关成语
1. 【感遇忘身】感遇:感激恩遇;忘身:愿舍身相报。旧时士大夫向皇帝谢恩,表示忠心的套话。
相关词