句子
他的小发明在科技展上不足齿数,没有引起太多关注。
意思
最后更新时间:2024-08-09 06:13:45
语法结构分析
句子:“他的小发明在科技展上不足齿数,没有引起太多关注。”
- 主语:“他的小发明”
- 谓语:“不足齿数”和“没有引起”
- 宾语:“太多关注”
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇分析
- 他的小发明:指某人创造的小型科技产品或创新。
- 不足齿数:成语,意为不值得一提,不值得重视。
- 科技展:展示科技产品和创新的展览会。
- 没有引起:表示没有产生某种效果或反应。
- 太多关注:过多的注意或重视。
语境分析
- 特定情境:这句话描述了一个科技展上的情况,某人的小发明没有得到足够的重视或关注。
- 文化背景:在**文化中,成语“不足齿数”常用来表示某事物不值得重视或评价。
语用学分析
- 使用场景:这句话可能出现在科技评论、新闻报道或个人博客中,用来评价某项科技产品的市场反响或社会认可度。
- 礼貌用语:这里使用了较为委婉的表达方式,避免了直接的负面评价。
- 隐含意义:句子暗示了该小发明可能缺乏创新性或实用性。
书写与表达
- 不同句式:
- “在科技展上,他的小发明并未引起太多关注,几乎不值一提。”
- “他的小发明在科技展上反响平平,未能吸引足够的注意。”
文化与*俗
- 文化意义:成语“不足齿数”体现了中文表达中的含蓄和委婉,避免直接的负面评价。
- 相关成语:“不值一提”、“微不足道”等。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:"His small invention at the tech fair was hardly worth mentioning and did not attract much attention."
- 日文翻译:"彼の小さな発明は科学技術展ではほとんど評価されず、あまり注目を集めなかった。"
- 德文翻译:"Seine kleine Erfindung auf der Technikmesse war kaum erwähnenswert und hat nicht viel Aufmerksamkeit erregt."
翻译解读
- 重点单词:
- hardly worth mentioning:几乎不值一提
- did not attract:没有吸引
- much attention:太多关注
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在一篇关于科技展的报道或评论中,用来评价某项发明的市场反响。
- 语境:在科技展的背景下,这句话强调了该小发明的影响力有限,未能引起足够的社会关注。
相关成语
1. 【不足齿数】足:值得。表示数不上,不值得一提。
相关词