最后更新时间:2024-08-07 20:15:31
语法结构分析
句子:“这个国家的经济状况一至此,引起了国际关注。”
- 主语:这个国家的经济状况
- 谓语:引起了
- 宾语:国际关注
句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。语态为主动语态。
词汇学习
- 这个国家:指代某个具体的国家,需要根据上下文确定。
- 经济状况:指国家的经济状态,包括经济增长、衰退、稳定等。
- 一至此:表示程度,意为“到了这种地步”。
- 引起:导致某种结果或反应。
- 国际关注:全球范围内的关注和重视。
语境理解
句子表达了一个国家的经济状况已经严重到引起了国际社会的关注。这可能是因为该国的经济问题对全球经济有重要影响,或者该国的经济危机具有国际性意义。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于新闻报道、政治评论或经济分析。使用时需要注意语气的客观性和准确性,避免引起误解或不必要的恐慌。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “由于这个国家的经济状况已经恶化到如此程度,它已经引起了国际社会的广泛关注。”
- “国际社会已经开始关注这个国家的经济状况,因为它已经严重到了不可忽视的地步。”
文化与习俗
句子中没有明显的文化或习俗元素,但提及“国际关注”可能暗示该国的经济问题具有全球性影响,这与国际政治和经济关系紧密相关。
英/日/德文翻译
- 英文:The economic situation of this country has reached such a point that it has attracted international attention.
- 日文:この国の経済状況はこのような点に達しており、国際的な注目を集めています。
- 德文:Die wirtschaftliche Situation dieses Landes ist so weit gediehen, dass sie internationale Aufmerksamkeit erregt hat.
翻译解读
- 英文:强调了经济状况的严重性和国际关注的程度。
- 日文:使用了“達しており”来表达“一至此”,强调了状况的严重性。
- 德文:使用了“so weit gediehen”来表达“一至此”,强调了状况的发展程度。
上下文和语境分析
句子可能在讨论全球经济问题、国际政治动态或特定国家的经济危机时出现。理解句子的上下文有助于更准确地把握其含义和重要性。
1. 【一至此】 意思是竟然到了如此的地步。
2. 【关注】 关心重视:多蒙~|这篇报道引起了各界人士的~。
3. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。
4. 【国际】 属性词。国与国之间;世界各国之间:~协定|~关系;指世界或世界各国:~惯例|与~接轨|我国在~上的地位不断提高。
5. 【引起】 起身; 一种事情﹑现象﹑活动等使另一种事情﹑现象﹑活动等出现。
6. 【状况】 情形,呈现出来的样子生活状况。
7. 【经济】 经济学上指社会物质生产和再生产的活动; 对国民经济有利或有害的~作物 ㄧ~昆虫; 个人生活用度他家~比较宽裕; 用较少的人力、物力、时间获得较大的成果作者用非常~的笔墨写出了这一场复杂的斗争; 〈书〉治理国家~之才。
8. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。