句子
长时间的战争让士兵们疲惫不堪,他们渴望休兵罢战,回到家人身边。
意思
最后更新时间:2024-08-10 16:23:52
语法结构分析
句子:“长时间的战争让士兵们疲惫不堪,他们渴望休兵罢战,回到家人身边。”
- 主语:“长时间的战争”
- 谓语:“让”
- 宾语:“士兵们”
- 补语:“疲惫不堪”
- 从句:“他们渴望休兵罢战,回到家人身边。”
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学习
- 长时间:表示时间跨度大,与“短期”相对。
- 战争:武装冲突,与“和平”相对。
- 士兵:参与战争的军人。
- 疲惫不堪:极度疲劳,与“精力充沛”相对。
- 渴望:非常希望,与“不希望”相对。
- 休兵罢战:停止战斗,与“继续战斗”相对。
- 家人:亲属,与“外人”相对。
语境理解
句子描述了战争对士兵的影响,表达了士兵对和平的渴望和对家庭的思念。这种情感在战争背景下尤为强烈,反映了士兵在极端环境下的心理状态。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于表达对战争的反思或对和平的向往。语气可能是沉重的,表达了对战争的厌恶和对和平的渴望。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “士兵们在长时间的战争中变得疲惫不堪,他们迫切希望停止战斗,回到家人身边。”
- “经历了漫长的战争,士兵们的身心都已疲惫至极,他们渴望和平,渴望回到亲人的怀抱。”
文化与习俗
句子反映了战争与和平的主题,这在许多文化中都是重要的议题。士兵对家庭的思念体现了对亲情的重视,这在各种文化中都是普遍的情感。
英/日/德文翻译
- 英文:"The prolonged war has left the soldiers utterly exhausted; they long for a ceasefire and to return to their families."
- 日文:"長期の戦争で兵士たちはひどく疲れ果てており、彼らは休戦を切望し、家族のもとに戻りたいと願っている。"
- 德文:"Der lange Krieg hat die Soldaten völlig erschöpft; sie sehnen sich nach einem Waffenstillstand und dem Heimkehren zu ihren Familien."
翻译解读
翻译时,保持了原句的情感和语境,确保了“疲惫不堪”、“渴望”和“家人”等关键词的准确传达。
上下文和语境分析
句子在讨论战争和和平的上下文中,强调了士兵的个人感受和对家庭的渴望。这种情感在战争文学和反战宣传中常见,反映了战争对个体的影响。
相关成语
相关词