句子
在谈判中,他掩人不备地提出了一个关键问题,让对方措手不及。
意思
最后更新时间:2024-08-22 05:23:15
1. 语法结构分析
句子:“在谈判中,他掩人不备地提出了一个关键问题,让对方措手不及。”
- 主语:他
- 谓语:提出了
- 宾语:一个关键问题
- 状语:在谈判中、掩人不备地、让对方措手不及
句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
2. 词汇学*
- 掩人不备:出其不意,不让人预料到。
- 关键问题:重要且核心的问题。
- 措手不及:没有准备,无法应对。
同义词扩展:
- 掩人不备:出其不意、突如其来
- 关键问题:核心问题、重要议题
- 措手不及:猝不及防、应接不暇
3. 语境理解
句子描述了在谈判过程中,某人突然提出一个重要问题,使得对方没有时间准备应对。这种策略可能用于获取谈判优势或揭示对方未准备好的弱点。
4. 语用学研究
- 使用场景:商务谈判、政治协商、法律辩论等需要策略和准备的场合。
- 效果:这种策略可能会给提出问题的一方带来优势,但也可能损害双方的信任和合作关系。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 他在谈判中突然提出一个关键问题,使对方毫无准备。
- 对方在谈判中措手不及,因为他掩人不备地提出了一个关键问题。
. 文化与俗
- 文化意义:在许多文化中,谈判被视为一种策略游戏,需要智慧和技巧。
- 成语/典故:掩耳盗铃(自欺欺人)、出其不意(出乎意料)
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:During the negotiation, he unexpectedly raised a critical issue, catching the other party off guard.
重点单词:
- unexpectedly:出其不意地
- critical issue:关键问题
- off guard:措手不及
翻译解读:句子在英文中保持了原意,强调了提出问题的突然性和对对方的影响。
上下文和语境分析:在谈判的背景下,这种策略可能被视为一种有效的谈判技巧,但也需要注意可能带来的负面影响,如损害信任。
相关成语
相关词