句子
他的忠驱义感让他始终坚守原则,不为利益所动。
意思

最后更新时间:2024-08-20 15:18:06

语法结构分析

句子:“他的忠驱义感让他始终坚守原则,不为利益所动。”

  • 主语:“他的忠驱义感”
  • 谓语:“让他始终坚守原则,不为利益所动”
  • 宾语:无明显宾语,但“让他始终坚守原则”中的“他”可以视为间接宾语。

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 忠驱义感:忠诚和正义的驱动力,指坚定的道德信念。
  • 始终:一直,不间断。
  • 坚守:坚定地保持或维护。
  • 原则:基本信念或行为准则。
  • 不为利益所动:不被物质利益所诱惑或影响。

语境理解

句子表达的是一个人因为内在的忠诚和正义感,能够坚持自己的原则,不受外界利益的诱惑。这种情境常见于强调道德和原则重要性的讨论中,如职场伦理、政治立场等。

语用学研究

句子在实际交流中用于赞扬或描述一个人的道德品质。它可以用在正式的演讲、文章或日常对话中,表达对某人坚定不移的敬佩。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他因忠驱义感而坚定地维护原则,不受利益诱惑。”
  • “他的忠诚和正义感使他始终坚守原则,不为利益所动。”

文化与*俗

句子中“忠驱义感”体现了**传统文化中对忠诚和正义的高度重视。这种表达方式在强调个人品德和道德修养的语境中常见。

英/日/德文翻译

  • 英文:His sense of loyalty and justice makes him always stick to his principles, unaffected by material gains.
  • 日文:彼の忠誠心と正義感が彼を常に原則を守らせ、利益に動かされない。
  • 德文:Sein Sinn für Loyalität und Gerechtigkeit lässt ihn immer an seinen Prinzipien festhalten und nicht von materiellen Gewinnen beeinflusst werden.

翻译解读

  • 英文:强调了忠诚和正义感对个人行为的持久影响,以及对物质利益的抵抗力。
  • 日文:突出了忠诚和正义感的力量,以及它们如何帮助个人不受物质诱惑的影响。
  • 德文:强调了忠诚和正义感在坚持原则中的作用,以及对物质利益的独立性。

上下文和语境分析

句子通常出现在讨论道德、原则和个人品质的文本中,如领导力、职业道德或个人成长的文章。它强调了内在价值观在外部诱惑面前的稳定性。

相关成语

1. 【忠驱义感】指为忠心所驱使,为正义所感召。

相关词

1. 【利益】 好处物质~ㄧ个人~服从集体~。

2. 【坚守】 坚决守卫;不离开:~阵地|~岗位;坚定遵守;不背离:~承诺丨~信义。

3. 【始终】 指从开始到最后的整个过程:贯彻~;表示从头到尾;一直:~不懈|~不赞成他的看法。

4. 【忠驱义感】 指为忠心所驱使,为正义所感召。