句子
这份珍贵的资料是他千里迢迢从图书馆借来的。
意思

最后更新时间:2024-08-13 18:34:12

语法结构分析

句子:“这份珍贵的资料是他千里迢迢从图书馆借来的。”

  • 主语:这份珍贵的资料
  • 谓语:是
  • 宾语:他
  • 定语:珍贵的
  • 状语:千里迢迢
  • 补语:从图书馆借来的

时态:一般现在时,表示当前的状态或事实。 语态:主动语态,强调动作的执行者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 这份:指示代词,指代特定的物品。
  • 珍贵的:形容词,表示价值高或意义重大。
  • 资料:名词,指用于参考或研究的信息材料。
  • :代词,指代某个人。
  • 千里迢迢:成语,形容路途遥远。
  • :介词,表示来源或起点。
  • 图书馆:名词,指收藏图书和资料供公众使用的机构。
  • 借来的:动词短语,表示通过借用获得。

同义词扩展

  • 珍贵的:宝贵的、贵重的
  • 资料:信息、数据、文献
  • 千里迢迢:长途跋涉、远道而来

语境理解

句子描述了某人为了获取一份重要的资料,不辞辛劳地从远处的图书馆借来。这种行为可能发生在学术研究、历史考证或其他需要特定资料的场合。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于强调资料的珍贵性和获取的不易。使用时可能带有赞赏或感叹的语气,表达对某人努力和付出的认可。

书写与表达

不同句式表达

  • 他为了这份珍贵的资料,不辞辛劳地从图书馆借来。
  • 这份珍贵的资料,是他不畏艰辛从图书馆借来的。

文化与*俗

成语:千里迢迢,反映了文化中对勤奋和坚持的重视。 典故**:可能与古代文人墨客不辞劳苦寻求知识的故事有关。

英/日/德文翻译

英文翻译:This precious document was borrowed by him from the library after a long journey. 日文翻译:この貴重な資料は、彼が遠くの図書館から借りてきたものです。 德文翻译:Dieses wertvolle Dokument hat er nach einer langen Reise aus der Bibliothek geliehen.

重点单词

  • precious (珍贵的)
  • document (资料)
  • library (图书馆)
  • long journey (千里迢迢)

翻译解读

  • 英文翻译强调了“long journey”,突出了路途的遥远。
  • 日文翻译使用了“貴重な”来表达“珍贵的”,并保留了“遠くの図書館”来表达“从图书馆”。
  • 德文翻译中的“wertvolle”对应“珍贵的”,“Bibliothek”对应“图书馆”,“langen Reise”对应“千里迢迢”。

上下文和语境分析

  • 在不同语言中,句子的结构和重点可能有所不同,但核心意义保持一致,即强调资料的珍贵性和获取的不易。
相关成语

1. 【千里迢迢】迢迢:遥远。形容路途遥远。

相关词

1. 【千里迢迢】 迢迢:遥远。形容路途遥远。

2. 【图书馆】 搜集、整理、收藏图书资料,供读者阅览参考的机构。中国自汉代以来,历代均有以阁、馆、楼、堂、斋、室等为名的藏书机构,清末始用图书馆”之名。

3. 【珍贵】 贵重;值得珍爱、重视其画尤珍贵|珍贵的礼物。

4. 【资料】 生活、生产中的必需品生活资料|生产资料; 可作为根据的材料资料员|复习资料|资料不全。