句子
在新闻报道中,记者们兵贵神速,第一时间将重要信息传递给公众。
意思

最后更新时间:2024-08-12 06:36:09

语法结构分析

句子:“在新闻报道中,记者们兵贵神速,第一时间将重要信息传递给公众。”

  • 主语:记者们
  • 谓语:将重要信息传递给公众
  • 宾语:重要信息
  • 状语:在新闻报道中,第一时间
  • 定语:兵贵神速(修饰记者们)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 记者们:指从事新闻报道工作的人员。
  • 兵贵神速:成语,意为行动迅速非常重要。
  • 第一时间:指事情发生后立即、最快的时刻。
  • 重要信息:指对公众有重大影响或价值的信息。
  • 传递:把信息、消息等从一个地方或人传到另一个地方或人。
  • 公众:指社会上的一般人,广大群众。

语境理解

句子描述了记者在新闻报道中的工作特点,即迅速、及时地将重要信息传递给公众。这反映了新闻行业的时效性和责任感。

语用学研究

句子强调了记者的工作效率和责任感,在实际交流中,这种表达可以增强记者职业形象的正面性,同时也向公众传达了新闻的及时性和重要性。

书写与表达

  • 记者们迅速行动,确保第一时间向公众传递重要信息。
  • 在新闻报道领域,记者们以迅雷不及掩耳之势,将关键信息及时传达给大众。

文化与*俗

  • 兵贵神速:这个成语源自军事领域,强调行动的迅速性。在新闻报道中使用,体现了新闻行业的竞争性和时效性。
  • 第一时间:在现代社会,这个词常用于强调**的紧迫性和重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:In news reporting, journalists act with the swiftness of a seasoned soldier, delivering important information to the public in the first instance.
  • 日文:ニュース報道において、ジャーナリストたちは兵貴神速で、重要な情報を大衆に即座に伝えます。
  • 德文:In der Nachrichtenberichterstattung handeln Journalisten mit der Schnelligkeit eines erfahrenen Soldaten und übermitteln wichtige Informationen an die Öffentlichkeit sofort.

翻译解读

  • 英文:强调了记者的迅速行动和信息传递的即时性。
  • 日文:使用了“兵貴神速”这一成语,同时强调了信息的即时传递。
  • 德文:突出了记者的快速反应和信息的紧急传递。

上下文和语境分析

句子在新闻行业的背景下,强调了记者的工作效率和对公众的责任感。这种表达在新闻报道、媒体评论等语境中常见,旨在突出新闻的时效性和重要性。

相关成语

1. 【兵贵神速】神速:特别迅速。用兵贵在行动特别迅速。

相关词

1. 【信息】 音信;消息:数月来一直没有得到有关他的~;信息论中指用符号传送的报道,报道的内容是接收符号者预先不知道的。

2. 【兵贵神速】 神速:特别迅速。用兵贵在行动特别迅速。

3. 【第一时间】 指距事情发生后最近的时间:抢在~赶到火灾现场。

4. 【记者】 通讯社、报刊、广播电台、电视台等采访新闻和写通讯报道的专职人员。

5. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。