最后更新时间:2024-08-19 23:03:54
语法结构分析
句子:“开疆拓宇不仅是对领土的扩张,更是对知识和文化的传播。”
- 主语:“开疆拓宇”
- 谓语:“是”
- 宾语:“对领土的扩张”和“对知识和文化的传播”
- 连词:“不仅...更是...”
这是一个陈述句,使用了“不仅...更是...”的结构来强调两个并列的宾语,表明“开疆拓宇”的双重意义。
词汇学*
- 开疆拓宇:指开拓新的领土,扩展国家的疆域。
- 不仅:表示不止于此,还有其他含义。
- 更是:强调后者的意义更为重要或深远。
- 对领土的扩张:指物理空间的扩展。
- 对知识和文化的传播:指思想和文化的传播。
语境理解
这句话强调了“开疆拓宇”不仅仅是物理上的领土扩张,更重要的是文化和知识的传播。在特定的历史或政治语境中,这种表述可能用来强调文化交流和知识传播的重要性。
语用学分析
这句话可能在教育、历史或政治讨论中使用,用来强调文化和知识传播的价值。它可能用于论证文化交流的重要性,或者在讨论国家扩张时,强调其对文化传播的积极影响。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “开疆拓宇,其意义远超领土的扩张,实质上是对知识和文化的广泛传播。”
- “除了领土的扩张,开疆拓宇更深远的意义在于推动知识和文化的传播。”
文化与*俗
“开疆拓宇”这个成语源自**古代,常用来描述国家或帝国的扩张。在现代语境中,它可能被用来讨论国家的发展战略,尤其是那些涉及文化输出和知识传播的政策。
英/日/德文翻译
- 英文:"Expanding the frontiers is not only about territorial expansion, but more importantly, about the dissemination of knowledge and culture."
- 日文:"開疆拓宇は領土の拡大だけでなく、むしろ知識と文化の伝播についてである。"
- 德文:"Das Erobern neuer Gebiete bezieht sich nicht nur auf die territoriale Expansion, sondern vor allem auf die Verbreitung von Wissen und Kultur."
翻译解读
在翻译中,“不仅...更是...”结构被转换为“not only...but more importantly...”或其等效表达,以保持原文的强调效果。
上下文和语境分析
这句话可能在讨论国家发展战略、历史**或文化交流的背景下使用。它强调了文化和知识传播在国家发展中的重要性,可能用于教育、历史或政治类的文本中。
1. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。
2. 【传播】 广泛散布:~花粉|~消息|~先进经验。
4. 【扩张】 扩大(势力、疆土等):向外~|这种药能使血管~。
5. 【文化】 广义指人类在社会历史实践中所创造的物质财富和精神财富的总和。狭义指社会的意识形态以及与之相适应的制度和组织机构。作为意识形态的文化,是一定社会的政治和经济的反映,又作用于一定社会的政治和经济。随着民族的产生和发展,文化具有民族性。每一种社会形态都有与其相适应的文化,每一种文化都随着社会物质生产的发展而发展。社会物质生产发展的连续性,决定文化的发展也具有连续性和历史继承性; 泛指文字能力和一般知识学习文化|文化水平。
6. 【知识】 人类的认识成果。来自社会实践。其初级形态是经验知识,高级形态是系统科学理论。按其获得方式可区分为直接知识和间接知识。按其内容可分为自然科学知识、社会科学知识和思维科学知识。哲学知识是关于自然、社会和思维知识的概括和总结。知识的总体在社会实践的世代延续中不断积累和发展; 有关学术文化的知识界|知识分子; 相识;朋友朝廷大臣多有知识的。
7. 【领土】 一个国家行使主权范围内的区域,包括领土界限以内的陆地、江河湖泊、海域(包括海床和底土)以及空域。国家对其领土拥有支配和管辖的权力。任何国家不得破坏别国的领土完整,一国军队未经许可进入别国领土,将被视作侵略行为。领土”有时也专指领陆”,即领土界限以内的陆地。