句子
面对传统观念的束缚,他选择攻过箴阙,推动社会的进步。
意思

最后更新时间:2024-08-22 13:21:38

语法结构分析

句子:“面对传统观念的束缚,他选择攻过箴阙,推动社会的进步。”

  • 主语:他
  • 谓语:选择
  • 宾语:攻过箴阙
  • 状语:面对传统观念的束缚
  • 补语:推动社会的进步

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 面对:confront, face
  • 传统观念:traditional concepts, conventional ideas
  • 束缚:restraint, constraint
  • 选择:choose, select
  • 攻过:overcome, break through
  • 箴阙:precepts, maxims
  • 推动:promote, propel
  • 社会:society
  • 进步:progress

语境分析

句子表达了一个人在面对传统观念的限制时,选择突破这些限制,以推动社会进步。这可能发生在教育、科技、政治等领域,强调个人或集体对传统束缚的挑战和创新。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于鼓励人们勇于挑战传统,追求创新和进步。语气可能是激励性的,旨在传达积极变革的信息。

书写与表达

  • 不同的句式表达:
    • 他面对传统观念的束缚,选择了攻过箴阙,以此推动社会的进步。
    • 在传统观念的束缚下,他毅然选择攻过箴阙,致力于推动社会的进步。

文化与*俗

  • 传统观念:可能涉及家族、*、社会等方面的传统信仰和俗。
  • 攻过箴阙:比喻突破传统限制,追求创新和变革。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Facing the restraints of traditional concepts, he chooses to break through the precepts and promote social progress.
  • 日文翻译:伝統的な概念の制約に直面して、彼は教えの制約を突破し、社会の進歩を促すことを選びました。
  • 德文翻译:Konfrontiert mit den Beschränkungen traditioneller Konzepte, entscheidet er sich dafür, die Maximen zu durchbrechen und den sozialen Fortschritt voranzutreiben.

翻译解读

  • 重点单词

    • restraints:限制
    • precepts:教诲
    • promote:促进
  • 上下文和语境分析

    • 句子强调了个人在面对传统限制时的选择和行动,以及这种行动对社会进步的积极影响。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境、语用学、表达方式以及文化意义,同时也提供了多语言的翻译和解读。

相关成语

1. 【攻过箴阙】指责过错,针砭缺失。

相关词

1. 【推动】 向前用力使物体前进或摇动; 指使工作展开; 摇撼;动摇。

2. 【攻过箴阙】 指责过错,针砭缺失。

3. 【束缚】 捆扎束缚我足,闭我囊中; 约束;限制冲破腐朽思想的束缚。

4. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

5. 【进步】 (人或事物)向前发展,比原来好虚心使人~,骄傲使人落后; 适合时代要求,对社会发展起促进作用的~思想ㄧ~人士。

6. 【选择】 挑选;选取; 指拣选吉利日子。