最后更新时间:2024-08-10 11:30:49
1. 语法结构分析
句子:“在历史课上,我们学*了古代战争中以众击寡的战术。”
- 主语:我们
- 谓语:学*了
- 宾语:古代战争中以众击寡的战术
- 状语:在历史课上
句子为简单陈述句,时态为过去时,表示过去发生的动作。
2. 词汇学*
- 在历史课上:表示动作发生的地点和情境。
- 我们:主语,指代说话者和听话者或一群人。
- *学了*:谓语,表示过去发生的学动作。
- 古代战争中:限定宾语的时间背景。
- 以众击寡的战术:宾语,指一种特定的军事策略。
同义词扩展:
- *学了**:掌握了、了解了
- 古代战争中:历史上的战争、古时的战役
- 以众击寡的战术:人海战术、数量优势战术
3. 语境理解
句子在特定情境中指学生在历史课上学*了一种古代军事策略。这种策略在历史上被广泛应用,尤其是在兵力对比悬殊的情况下。
4. 语用学研究
句子在实际交流中用于描述学*经历或教育内容。它传达了教育过程和知识传递的信息,语气中性,无特别隐含意义。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 我们在历史课上学到了古代战争中利用人数优势的战术。
- 古代战争中以众击寡的战术是我们历史课上的学*内容。
. 文化与俗
文化意义:
- 以众击寡:这种战术体现了古代战争中数量优势的重要性,反映了古代军事思想和战术运用。
相关成语:
- 人多势众:形容人多力量大,与“以众击寡”有相似含义。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:
- In history class, we learned about the tactic of overwhelming the few with the many in ancient wars.
重点单词:
- overwhelming:压倒性的
- tactic:战术
翻译解读:
- 句子传达了相同的意思,强调了在历史课上学*的一种特定军事策略。
上下文和语境分析:
- 在英语中,这种表达同样强调了教育内容和学*经历,语境和文化背景相似。
1. 【以众击寡】用多数人去进攻少数人。比喻用优势的兵力去进攻劣势的敌人。
1. 【以众击寡】 用多数人去进攻少数人。比喻用优势的兵力去进攻劣势的敌人。
2. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。
3. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。
4. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。
5. 【战术】 指导战斗的原则和方法。主要包括战斗的基本原则、战斗的方法和战斗的组织实施。在实际战斗中,应该根据敌对双方的具体情况和地形、天候、水文等条件灵活运用。