句子
他决定捐生殉国,为了保护国家的秘密,不惜牺牲自己的生命。
意思
最后更新时间:2024-08-22 02:15:47
语法结构分析
- 主语:他
- 谓语:决定
- 宾语:捐生殉国
- 状语:为了保护国家的秘密,不惜牺牲自己的生命
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 他:代词,指代某个人。
- 决定:动词,表示做出选择或决策。
- 捐生殉国:动词短语,表示为了国家而牺牲生命。
- 保护:动词,表示防止受到伤害或损害。
- 国家的秘密:名词短语,指国家的重要信息或机密。 *. 不惜:副词,表示不顾一切,愿意付出任何代价。
- 牺牲:动词,表示为了更大的利益而放弃某些东西。
- 自己的生命:名词短语,指个人的生命。
语境理解
- 这个句子描述了一个英勇的行为,即为了保护国家的秘密而不惜牺牲自己的生命。这种行为通常在战争、**活动或国家危机等情境中出现。
- 文化背景:在**文化中,“捐生殉国”是一种高尚的行为,体现了对国家的忠诚和牺牲精神。
语用学分析
- 使用场景:这个句子可能在讨论历史**、英雄人物或国家安全的话题时使用。
- 礼貌用语:这个句子本身带有强烈的情感色彩,表达了对英雄行为的敬意。
- 隐含意义:句子传达了对国家忠诚和牺牲精神的赞扬。
书写与表达
- 可以改写为:“他为了守护国家的秘密,毅然决定献出自己的生命。”
- 或者:“他选择捐生殉国,以保护国家的秘密,即使这意味着牺牲自己的生命。”
文化与*俗
- 文化意义:在**文化中,“捐生殉国”是一种被高度赞扬的行为,体现了对国家的忠诚和牺牲精神。
- 成语、典故:这个句子可能与历史上的英雄人物如岳飞、文天祥等有关,他们都是为了国家而牺牲的典范。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:He decided to sacrifice his life for the country, to protect the nation's secrets, even at the cost of his own life.
- 日文翻译:彼は国の秘密を守るために、自分の命を犠牲にすることを決意した。
- 德文翻译:Er entschied sich, sein Leben für das Land zu opfern, um die Geheimnisse des Staates zu schützen, selbst auf Kosten seines eigenen Lebens.
翻译解读
- 重点单词:sacrifice (牺牲), protect (保护), secrets (秘密), cost (代价)
- 上下文和语境分析:在不同的语言中,这个句子的核心意义保持一致,即为了国家而牺牲生命,体现了对国家的忠诚和牺牲精神。
相关成语
1. 【捐生殉国】捐生:舍弃生命;殉国:为国家而牺牲生命。为了国家而牺牲自己的生命。
相关词
1. 【保护国】 因被迫订立不平等条约将部分主权(如外交主权)交给别国而受其“保护”的国家。是殖民地的一种形式。
2. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。
3. 【捐生殉国】 捐生:舍弃生命;殉国:为国家而牺牲生命。为了国家而牺牲自己的生命。
4. 【生命】 由高分子的核酸蛋白体和其他物质组成的生物体所具有的特有现象。与非生物不同,生物能利用外界的物质形成自己的身体和繁殖后代,按照遗传的特点生长、发育运动,在环境变化时常表现出适应环境的能力。
5. 【秘密】 加以隐蔽,不让知道。与公开”相对秘密文件|秘密的会见; 指隐蔽的事情军事秘密|公开他的秘密; 指尚未被发现或揭露的事物探索宇宙秘密|这段历史将永远成为秘密。