句子
这个合唱团的成员们声应气求,唱出了和谐的和声。
意思

最后更新时间:2024-08-15 14:07:00

语法结构分析

句子:“这个合唱团的成员们声应气求,唱出了和谐的和声。”

  • 主语:这个合唱团的成员们
  • 谓语:唱出了
  • 宾语:和谐的和声
  • 状语:声应气求

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 这个:指示代词,指代特定的合唱团。
  • 合唱团:指一群人共同演唱的团体。
  • 成员们:指合唱团中的个体。
  • 声应气求:形容成员们声音相互呼应,气息一致。
  • 唱出了:动词短语,表示完成了一个动作。
  • 和谐的:形容词,表示协调一致。
  • 和声:指多个声部协调一致的演唱。

语境分析

句子描述了一个合唱团的成员们在演唱时声音和气息的协调一致,以及他们共同创造出的和谐和声。这种描述通常出现在音乐会、演出报道或音乐评论中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞美合唱团的表演,表达对团队协作和音乐美感的赞赏。语气积极,表达了对表演的肯定和欣赏。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这个合唱团的成员们通过声应气求,共同创造了和谐的和声。
  • 和谐的和声是由这个合唱团的成员们声应气求所唱出的。

文化与*俗

句子中提到的“声应气求”和“和谐的和声”体现了音乐表演中的团队协作和文化审美。在**文化中,和谐是一个重要的价值观,体现在音乐、艺术和社会生活中。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The members of this choir respond to each other's voices and breath, creating harmonious harmonies.
  • 日文翻译:この合唱団のメンバーは声と息を合わせ、調和のとれた和声を生み出しました。
  • 德文翻译:Die Mitglieder dieses Chors antworten mit ihren Stimmen und Atemzügen und schaffen harmonische Harmonien.

翻译解读

  • 英文:强调了成员们之间的声音和呼吸的呼应,以及他们共同创造的和谐和声。
  • 日文:使用了“声と息を合わせ”来表达声音和气息的协调,以及“調和のとれた和声”来描述和谐的和声。
  • 德文:使用了“antworten mit ihren Stimmen und Atemzügen”来表达声音和呼吸的呼应,以及“harmonische Harmonien”来描述和谐的和声。

上下文和语境分析

句子通常出现在音乐相关的上下文中,如音乐会报道、音乐评论或音乐教育材料中。它强调了合唱团成员之间的协作和音乐美感,适合用于表达对音乐表演的赞赏和肯定。

相关成语

1. 【声应气求】应:应和,共鸣;求:寻找。同类的事物相互感应。比喻志趣相投的人自然地结合在一起。

相关词

1. 【声应气求】 应:应和,共鸣;求:寻找。同类的事物相互感应。比喻志趣相投的人自然地结合在一起。